ICC Eesti - Rahvusvaheline Kaubanduskoda

  • Avaleht
  • Uudised
  • Liikmed
    • ICC Eesti liikmebaas
    • Liikmete pakkumised
    • Astu ICC Eesti liikmeks!
  • Kalender
  • ICC Eesti
    • Tegevused
    • Publikatsioonid
    • Arvamus
    • Viidad
  • ICC WBO
    • Digiraamatukogu
    • Juhendid ja väljaanded
    • Videod
  • Kontakt
  • Liitu meililistiga
  • Oskusteave
    • Incoterms® 2020
    • Abimaterjalid
  • Projektid
  • English
  • Eesti

ICC Eesti pühadesoovid!

23.12.2014


.
.
Ilusat pühadeaega ning edukat uut aastat!

Rahvusvaheline Kaubanduskoda – ICC Eesti

Aastalõpu soodustus!

15.12.2014

.
Rahvusvaheline Kaubanduskoda – ICC Eesti annab teada, et registreerimisel ja tasumisel kuni 31. detsembrini kehtib allolevale koolituskavale aastalõpu soodustus -15%! Et uuel aastal uue hooga jätkata, palun tutvuge alloleva koolituskavaga:

17.12.2014 Incoterms® 2010 baaskoolitus spetsialistile
Spetsialisti baaskoolitus eksportöörile, importöörile, logistikule jt väliskaubanduses osalejatele.
18.12.2014 Arveldused ja tehingute finantseerimine väliskaubanduses
Käsitatakse ka seda, kuidas akreditiiviarveldusi saab kasutada tehingute finantseerimiseks.
20.01 – 21.01 Kindlustus, veo(ekspedeerimis)leping ja kaubadokumendid eksporttehingutes
Kindlustuse põhimõtted logistikas ja väliskaubanduses. Süsteemsed asjaolud kaubadokumentide vallas, mille omandamisel selgineb valdkond oluliselt.
21.01 Kaubadokumendid eksporttehingutes – probleemid, lahendused
Koolituse eesmärgiks on avada kaubadokumentide vallas valitsevaid seoseid ja anda praktilisi näpunäiteid.
29.01 Incoterms® 2010 asendamatu tööriist (välis)kaubanduses ja logistikas
Spetsialisti baaskoolitus eksportöörile, importöörile, logistikule jt väliskaubanduses osalejatele.
17.02 – 18.02 Läbirääkimised ja lepingud väliskaubanduses
Eesmärgiks omandada läbirääkimiste tehnika ja taktika psühholoogilised aspektid ning kompaktne ülevaade läbirääkimiste sisulisest küljest.
26.02 Incoterms® 2010 baaskoolitus spetsialistile    VENE KEELES!
Mahuka jaotusmaterjaliga venekeelne baaskoolitus.
11.03 – 08.10 ICC pädevuskursus eksportöörile-importöörile, logistikule-ekspedeerijale
Soodustus kehtib  registreerimisel 31. detsembrini, arve maksetähtaega on võimalik küsida 16. jaanuarini 2015!
11.03 – 12.03 Kuidas koostada rahvusvahelist müügilepingut? Praktiline õppus
Koolituse eesmärgiks on avada eksporttehingute olemus ja sisu ning omandada rahvusvaheliste müügilepingute koostamise tehnika.
12.03 Väliskaubandus lihtsaks e kuidas kasutada ICC tüüplepingut? Praktiline õppus
Koolitus keskendub Rahvusvahelise Kaubanduskoja (ICC) välja töötatud käepärase tüüplepingute komplekti kasutamise õpetamisele.
17.03 – 18.03 Logistika ja ekspedeerimine (väljasõiduõppusega Muuga sadamasse)
Ülevaate saamine logistikateenuste osutamisest ja logistiliste lahenduste kasutamisest Muuga sadamas, logistika üldprintsiipidest ning õppida orienteeruma eksportööri-importööri ja vedaja vahelises õiguste ja vastutuse jaotuse kolmnurgas.
18.03 Logistika ja ekspedeerimine
Koolitusel käsitletakse ekspedeerimisteenuseid, veose- ja vedajavastutuse kindlustust, veodokumentide juriidilist tagapõhja jm.
16.04 Väliskaubanduse maksu- ja tollikoolitus
Väliskaubandusega seotud kaupade logistilised liikumised ja tolliformaalsused. Maksustatav käive ning maksustamise üldpõhimõtted ekspordilt-impordilt jpm ………………………………………………………………………………………………………………………………………

.
.
Lisainformatsioon ja registreerimine: e-maili aadressil icc@icc-estonia.ee või telefonil +372 684 1252.

Väliskaubanduse pädevuskursus alustas!

21.11.2014
.
19. novembril alustas taaskord oma teekonda “ICC pädevuskursus eksportöörile-importöörile, logistikule-ekspedeerijale“. Kursuse eesmärgiks on süvendada osaliste professionaalsust avades ümbritsevas väliskaubanduse maailmas valitsevad seosed ning anda selged tegevusjuhised juhuks, kui midagi peaks juhtuma. Rahvusvaheline Kaubanduskoda – ICC on loonud kaubandustavadel põhineva rahvusvahelise äri normistiku. See on ühiskeel lingua franca, mille valdajad kasutavad oma tehingutes ICC tööriistu, mis muudab tehingud selgemaks, siduvamaks ja lihtsamaks! ICC pädevuskursus on ainuke piirkonnas, kus seda õpetatakse!
.
Kursuse esimene moodul toimus 19. – 20. novembril alapealkirjaga “Kuidas koostada rahvusvahelist müügilepingut? Praktiline õppus“. Kursuse osalised kommenteerisid antud moodulit järgmiselt:

  • Põhjalik käsitlus erinevatest etappidest ekspordi korraldamisel. Ükski küsimus ei ole jäänud vastuseta.
    Liikmesfirma Saaremaa Piimatööstuse ekspordijuht Mihkel Jürisson
    .
  • Koolitus pakkus uut praktilist materjali süsteemse lähenemisega
    Kaja Kesküla

  • Minu jaoks oli esimene moodul väga huvitav ja informatiivne. Omandasin palju sellist infot millest ei olnud varem kuulnud. Väga põnev, ootan järgmist kohtumist huviga.
    Janek Põder

.
Teine moodul leiab aset 17. – 18. detsembril ning käsitleb Incoterms® 2010 tarneklausleid ning arveldusi ja tehinguid väliskaubanduses. Kogu pädevuskursuse kava leiate SIIT!

Artikkel Äripäeva infolehes

28.10.2014

Äripäeva infolehest “Finantsjuhtimine” leiate väliskaubanduslepingute teemalise intervjuu Rahvusvahelise Kaubanduskoja – ICC Eesti peasekretäri Tiit Tammemägiga. Täispikkuses intervjuu on kättesaadav SIIN!

“Tänavu on Eestis palju räägitud vajadusest uusi turge otsida, sest Venemaaga on suhted pingelised ning Lääne-Euroopas pole eriti majanduskasvu. Teatud-tuntud jutt nimetatud teemaga seoses on see, et eestlased ei oskavat müüa. Seda peavad paljud ekspordi peamiseks piduriks. Rahvusvaheliste tarneklauslite ja väliskaubanduslepingute asjatundja Tiit Tammemägi, kes on Eestis juba kaks aastakümmet sellealast kompetentsi edendanud, räägib selles infolehenumbris, et vajakajäämisi on ka oskuses müügitöö tulemus kvaliteetse lepinguga vormistada. See on sfäär, mis puudutab ka finantsjuhi vastutusala, sest halvasti vormistatud lepingutega võivad kaasneda näiteks topeltmaksmised tehingu tegemisega seotud kõrvalkulude eest, hõlpsasti välditavate riskide teadmatu võtmine, halvemal juhul ka pikad ja kulukad kohtuvaidlused. Väliskaubanduslepingute hooletu vormistamisega seotud kulud ei ole üldjuhul fataalsed, aga ka käibest kahe-kolme protsendi raiskamine suhteliselt hõlpsasti välditavale sekeldamisele ja vaidlemisele on aeglase majanduskasvu ja konkurentsitiheda turu tingimustes koorem, millest tuleb  vabaneda.”

Villu Zirnask, infolehe peatoimetaja 

 

 

 

 

Nordic Business Forumi kokkuvõte

13.10.2014

15578085040_b6e7807db9_b

Jyväskylä poisid Hans-Peter Siefen (s 1983) ja Jyri Lindén (s 1987) olid väga noored, kui  nad 2009. a korraldasid oma esimese põhjala ärifoorumi. Nende algatust on saatnud fenomenaalne edu. 2013. aastaks olid Jyväskylä võimalused ammendatud. 3300 osavõtjat oli lagi, mida kohalikud hotellid ja linna suurepärane messihall suutsid seedida. Nii tuli 2014. a kolida Helsingi messikeskusesse. Ent ka Helsingi Messi- ja Konverentsikeskuse amfisaali  4373 kohast ei piisanud. Juba 2013. a detsembris olid kõik kohad väljamüüdud! Jyväskylä „poistebändil“ ei ole lahenduseta probleem. Avati amfisaali lavatagune sein ja käiku läks kõrvalruum – Seating section II! Kohtade arv kasvas 5300ni. Kõik müüdi ka välja!

Jyväskylä ärifoorumite edu jätkus ka Helsingis. 9.-10. oktoobril toimunud Nordic Business Forum 2014 õnnestus suurepäraselt. Ärifoorumi erakordselt esinduslik esinejate nimekiri, ettekannete ülihuvitavad teemad ning varasemate foorumite positiivne maine oli kohale meelitanud üle 5000 osaleja, kellest umbes 400 olid Eestist. ICC Eesti eelmisel aastal külvatud seeme oli kasvanud 30 osalejani, kellest absoluutne enamus soetas foorumi lõpupäeval ka 2015. aastaks piletid.
.
Põhjamaade 2014. aasta ärifoorumil astusid üles järgmised tuntud inimesed:

Peaettekanne oli Ameerika mainekalt juhtimise eksperdilt Jim Collinsilt, kes peatus intrigeerival teemal: miks ja kuidas elus kõik muutub. Ta toonitas oma ettekandes „Kuidas vägevad kukuvad – languse viis staadiumit“, et just tagasilöökidest on vaja õppida.

Foorumi peaesineja oli Austria päritolu USA filminäitleja ja poliitik Arnold Schwarzenegger, kes on tuntud olnud ka üle seitsme aasta California osariigi kubernerina. Tema ettekandest „Edukuse viis reeglit“ jäi eriti meelde: „Ära kahma ainult endale – anna alati midagi vastu. Teiste inimeset aitamine toob sulle rohkem rahuldust kui ükski teine asi, mida sa eales teed“.

Dambisa Moyo on üks maailma tuntumaid majandusanalüütikuid, kes on töötanud panganduses ning avaldanud artikleid peamistes majandusväljaannetes. Ajakiri Time peab Dambisa Moyot 100 mõjukama naise hulka kuuluvaks persooniks. Moyo ettekanne „Mis kulub selleks, et olla edukas?“ juhtis tähelepanu trendidele, et maailm muutub aina ebastabiilsemaks, uus majanduskriis on ukse ees ning riikide valitsused peavad praegu palju vaeva nägema, et see nii ei juhtuks.

Air Asia tegevjuht ja Caterham F1 tiimi asutaja, mitmete globaalsete ettevõtete suuromanik Tony Fernandes, keda nimetatakse Aasia „Sir Richard Bransoniks“ rääkis oma ettekandes „Valides täiuslikkus“ kogemustest ja sellest, kuidas optimismi ja turundusega saab suuri plaane ning unistusi ellu viia.

Soome enda tähtesinejana astus üles Matti Alahuhta, kes tõi KONE Corporationi maailmakaardile ja kuuekordistas 10 aastaga KONE aktsiate väärtust. Matti Alahuhta ettekande teema oli „Kuidas kaasata kõiki firma töötajaid järgmiste eesmärkide saavutamisel“.

Lisaks võtsid sõna Sir Ken Robinson ja Soulaima Gourani. Nordic Business Forum 2014 lõpetas endine šoti jalgpallitreener ja jalgpallur Sir Alex Ferguson, kes oli aastatel 1986 – 2003 jalgpalliklubi Manchester United FC peatreener. 19. detsembril 2010 täitus tal 24 aastat Manchester Unitedis ning temast sai klubi staažikaim peatreener. Sir Fergusoni sõnum ettekandes „Jätkusuutliku edu saavutamiseks läheb vaja rohkem aega kui 90 minutit“ oli, kuidas motiveerida meeskonda nii äris kui ka spordis, milles tal on endal kogemus.

2014. aasta Nordic Business Forumi kokkuvõtte, mis sisaldab ettekannete kokkuvõtteid, sketchnote’e ning publiku hinnanguid ettekannetele, leiate siit.

Järgmise, 2015. aasta Nordic Business Forumi piletid müüdi läbi kuue päevaga, peaaegu aasta enne ürituse toimumist. Suure nõudluse tõttu on korraldajad juurde loonud veel paarsada lisakohta. Nordic Business Forum 2015 toimub 1.-2. oktoobril 2015 Helsingi Messikeskuses. Esinejate seas on Dr. Ben S. Bernanke, Garry Kasparov, John C. Maxwell, Arianna Huffington, Nilofer Merchant, Simon Sinek, Keith J. Cunningham ja Guy Kawasaki. 2015. aasta Nordic Business Forumi koduleheküljega on võimalik tutvuda siin.

ICC Eesti osaleb ka 2015. a foorumil, sest Jyväskylä „poistebänd“ on viinud oma ürituse maailma ärifoorumite absoluutsesse tippu ning seal lihtsalt tuleb osaleda!

15142921094_84a52e9394_b 15143471863_5ddcdac0e8_b 15577036029_b2ec08023a_b

.

Aasta välisinvestoriks nimetati liikmesfirma ABB!

10.10.2014
.
9. oktoobril toimus pidulik auhinnagala Eesti Parimad Ettevõtted 2014.  Aasta Ettevõtte tiitli pälvis Eesti juhtiv ujuvkaide tootja Top Marine OÜ. Aasta Ettevõte valiti Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse (EAS) konkursi Ettevõtluse Auhind ning Eesti Kaubandus-Tööstuskoja ja Eesti Tööandjate Keskliidu Konkurentsivõime Edetabeli parimate seast.
.
EASi juhatuse esimehe Hanno Tombergi sõnul on Ettevõtluse Auhind riigi kõrgeim avalik tunnustus silmapaistvatele ja edumeelsetele eraettevõtetele. „EAS on konkurssi läbi viinud juba 14 aastat ja peame vajalikuks seda traditsiooni kindlasti edasi kanda. Ettevõtete jaoks on ülioluline, et neid märgatakse, julgustatakse ja toetatakse. Ettevõtluse Auhinnaga tunnustame ettevõtteid erinevates kategooriates, kus võtavad mõõtu nii suured kui väikesed, piirkondlikud ja rahvusvaheliselt tuntud ettevõtted,“ selgitas Tomberg.
.
EASi Ettevõtluse Auhind 2014 võitjad:

  • Aasta uuendaja MP & Partners Engineering OÜ
  • Aasta eksportöör Top Marine OÜ
  • Aasta piirkonna ettevõte Loodusvägi OÜ
  • Aasta disaini rakendaja La Muu OÜ
  • Aasta välisinvestor ABB AS

Suured õnnesoovid ICC Eesti liikmesfirmale ABB, kes pälvis tänavu kaks auhinda – aasta välisinvestor 2014 ning konkurentsivõimelisim tööstus- ja energeetikaettevõte 2014!
.
ABB logo

 

Ettevõtlusreisil Saaremaal

11.09.2014

ICC Eesti esimeste ettevõtlusreiside sihtkohaks oli Ida-Virumaa, sest see osa Eestimaast väärib ja vajab avastamist. Ent tegelikult tehakse kogu Eesti ettevõtluses palju huvitavat, edumeelset ja originaalset, millest laiem avalikkus teab vähe. Eriti vähe ollakse teadlikud ettevõtetest, mille toodang läheb põhiliselt ekspordiks. Innustamaks oma liikmeid ettevõtluse karmidel, aga huvitavatel radadel, edendamaks kodumaist koostööd ja avardamaks silmaringi, korraldame ettevõtlusreise kogu Eestis.
.
9. – 10. septembril oli sihtpaigaks Saaremaa. Küllakutsujad: ICC Eesti liikmesfirma Saaremaa Piimatööstuse juhatuse esimees Andi Saagpakk ning Saaremaa Arenduskeskuse juhataja Piret Pihel. Kohale sõideti liikmesfirma Kase Kaubandus OÜ luksusbussiga.
.
Saarlased on nutikalt spetsialiseerunud väikelaevaehitusele: enamus Eesti väikelaevaehitusest on koondunud Saaremaale. Saaremaa Arenduskeskuse andmeil teevad saarlased 85% kogu Eesti sektori käibest, 82% ekspordist ning 65% sektori tööhõivest. Sealne väikelaevaehitus on mitmekesine: ehitatakse puidust aeru-, mootor- ja purjepaate; alumiiniumist ja terasest lõbusõidu- ja töölaevu; klaasplastikust purje- ja mootorjahte ning kaatreid. Saaremaal tegutseb 15 väikelaevaehituse ettevõtet, millest kolme oli võimalik ka meil külastada.
.
Saaremaa ringreisi esimene peatuspaik oli Nasva sadam, kus asub saare suurim laevatehas Baltic Workboats AS. Seal ehitatakse ja konstrueeritakse töö-, piirivalve- ja parvlaevu. Kvaliteedijuht Kalle Aeg rääkis, et täistoodanguna valmistatakse nende tehases alumiiniumist kerega laevu, teraskerega laevade kered tuuakse küll Lätist, kuid täielikult valmis laevaks ehitatakse siiski Nasval. On märkimisväärne, et praegu ehitab Baltic Workboats uut Vormsi ja mandri vahel sõitma hakkavat reisiparvlaeva nimega Ormsö, mis peab vastavalt sõlmitud lepingule valmima 2015. aasta 1. maiks.
.
Ettevõtlusreisi avang oli muljetjättev – ettevõtlikud mehed on Nasva jõe suudmesse rajanud kaasaegse laevatehase ja koondanud sinna rahvusvahelise oskusteabe ja võimekuse. Külalistel tekkis kahtlus – äkki see ongi kõik? Ei olnud, positiivseid muljeid ja üllatusi jätkus sõidu lõpuni.
.
Teises suurimas väikelaevade ehituse ettevõttes AS Luksusjaht kohtuti tegevjuhi Andres Toomiga. Luksusjahi põhitegevusalaks on plastikjahtide ja -kaatrite valmistamine. 80% toodangust müüakse maailmasse läbi Rootsi. „Meid, külastajaid, köitis ka see laevatehas oma tehnoloogilise võimekuse poolest. Nimelt kasutatakse tehases freesi, millega töödeldakse väga suuremõõtmelisi plastmassdetaile. Samas oli näha, et ka töötajate töötervishoidu pole unustatud“ toonitas ICC Eesti peasekretär Tiit Tammemägi.
.
Eelkirjeldatud kaks ettevõtet moodustavad ligi 90% haru kogukäibest ja ekspordist ning annavad üle 200 töökoha. Ülejäänute hulka kuulub aga väikelaevatehas Alunaut OÜ. Seal kohtuti Saaremaa väikelaevanduse isa Mark Muruga. Ta juurutas alumiiniumkerede tehnoloogia eelnimetatud Baltic Workboatsis ja nüüd arendab enda ettevõtet, mille toodanguks on samuti alumiiniumist väikelaevad. Peaaegu kogu uute laevamudelite ja nutikate lahendustega Alunauti toodang eksporditakse. Võõramaistest brändidest ehitatakse Alunautis mootorpaate Vector ja Fred 25.
.
Saaremaa toiduainetetööstuse suurim tootmisharu on kalatööstus, järgnevad liha- ja piimatööstus.
.
Andi Saagpaki eestvedamisel tehti ringkäik uuendusmeelses Saaremaa Piimatööstuses, mis on üks kahest Saaremaa piimatööstuse turul tegutsevast ettevõttest. Konkurentsis püsimiseks ja suurema efektiivsuse saavutamiseks on nad eelkõige spetsialiseerunud juustu ja või tootmisele ning ekspordile. Põhiliseks sihtriigiks on olnud Venemaa, kuid tooteid eksporditakse ka Soome ning vähemal määral Lätti ja Leetu.
.
Köitis Andi Saagpaku rahulik meel. Ettevõte oli kandnud nimetamisväärset kahju Venemaa sanitaarpiirangutest, mis sulgesid Venemaa turu rohkem kui pooleks aastaks. Kui suve alguses Vene turg avanes, siis oli rõõmu ainult mõneks kuuks – kuni Venemaa kehtestatud embargoni. „Kuidagi ikka saab“ kinnitas Saagpakk elupõlise saarlase kombel.
.
Tutvuti ka Kõljala Põllumajanduslik OÜ Haeska farmiga, kus loomad elavad vabapidamislaudas. Külalisi võttis vastu farmi juht Tõnu Post. Just Saaremaal on Eesti kõrgeimad lüpsitulemused: Haeska farmi 520-pealise piimakarja suurim aastalüps on olnud 10 800 kilogrammi lehma kohta ning jõudluskontrolli keskuse edetabelis ollakse esikolmikus. Augustis saavutas Kõljala POÜ lehm Täpik kolmanda laktatsiooni toodanguks 19 059 kg, mis on Eesti lehmade läbi aegade suurim laktatsiooni piimatoodang.
.
Head lüpsitulemused on saavutatud mitte lausautomatiseerimise tulemusel, vaid Tõnu Post on oma südameasjaks võtnud piirkonna ja farmi rohelise ning säästva arengu.
.
Saaremaal tegutsevad kummi-, elektroonika ja kaablitööstuse ettevõtted on tulnud Saaremaale välisinvesteeringutena 1990-te lõpus. Tooted, mille arendus, strateegiline planeerimine ja turundus toimuvad suures osas emaettevõttes, eksporditakse peaaegu sajaprotsendiliselt. Kuressaares külastati Rootsi Trelleborg AB kontserni tütarettevõtet Trelleborg Industrial Products Estonia, kus valmistatakse erinevaid kummi- ja metallidetaile. Ettevõtte juht Peeter Tõniste sõnul on nende põhilisteks klientideks Põhjamaade autotööstused, nagu Volvo, Scania ja Saab.
.
Elektroonikatööstuse ettevõtetest käidi rahvusvahelisse kontserni Enerpoint (uue nimega Ouman) kuuluva Enerpoint Saare OÜ Kuressaare tehases. Ettevõtte juht Erik Keerberg tutvustas energiasäästlike termoregulaatoreid, ventilatsiooni- ja jahutusseadmeid ning LED valgustussüsteeme ning nende tootmist.
.
Käidi vaatamas ka Rootsi vanima ettevõtte Sporrong tootmistegevust. See on koondunud põhiliselt Saaremaale ja Soome. Sporrong Eesti OÜ juht Hendrik Karlson tutvustas nende disainitud ja valmistatud kingitusi ja meeneid, sealhulgas väärismetallist märke ja medaleid. Üllatav tõsiasi – Rootsis ja Soomes peetud jäähoki maailmameistrivõistluste medalid valmistati just Kuressaares Sporrongi tehases.
.
Terve Saaremaa ringreisi hingeks oli Saaremaa Arenduskeskus, mille juhataja Piret Pihel tõi välja, et Saare maakond on Eesti üks kõrgeima ettevõtlusaktiivsusega maakondi. Reisil osalenutele oli üllatuseks, et turism ei ole sugugi Saaremaa ettevõtluses nr 1 majandusharu. Sekundaarsektori (tööstus, ehitus) osatähtsus on kasvanud 40%-ni, mis on Eesti üldisel taustal (28,9%) kõrge näitaja – ollakse kolmandal kohal Eestis Ida- ja Lääne-Virumaa järel. 70% ekspordimahust on koondunud väikelaevaehituse, elektroonika-, kaabli- ja kummitööstuse ning toiduainetetööstuse ettevõtetesse, mille väikest osa oli au ka külalistel uudistada.
.
Olgugi, et ettevõtlusreisi programm oli tihe, ei saa Saaremaad külastades proovimata jätta kohalikku kala ja õlut. Nii söödi maitsev kalalõuna Tihemetsa talus Nasvas. Reisi lõpetuseks mekiti lonks rukkiõlut Kristel & Koit Kelderi Pöide Pruulikojas.
.
Äärmiselt huvitava ja inspireeriva Saaremaa ettevõtete külastuse tegid ICC Eesti liikmesfirmadest kaasa:

  • Kai Amos (AB Amos OÜ)
  • Tõnis Kaasik (Ecometal AS)
  • Kaspar Kaldjärv (Kase Kaubandus OÜ)
  • Helle Pärtel ja Ülo Pärtel (Kliko OÜ)
  • Janek Reitalu (Janere OÜ)
  • Madis Rätsep (AJ Tooted AS)
  • Raigo Tammo (Estanc AS)

Kokku oli osalejaid 17. Peale Tallinna tuldi Sillamäelt, Tapalt, Tartust.
Saaremaa ettevõtlusreisil osalenud jagasid hiljem meeldivat tagasisidet.

AJ Tooted AS juhataja Madis Rätsep kommenteeris: „Täielik üllatus. Pidasin Saaremaad eelkõige puhkusepaigaks. Tegelikult tõsine tööstus- ja tootmismaa. Sõit oli väga õpetlik ja kasulik pealekauba – sain 9 tellimust.“

Advokaadibüroo Amos OÜ juht Kai Amos jäi samuti ringreisiga rahule: „Tänan teid suurepärase väljasõidu korraldamise eest. Kuigi sain olla vaid ühe päeva, oli seegi aeg sisukas ja huvitav.“

.

“Siit see laev tulema hakkab…” ütleb Baltic Workboatsi kvaliteedijuht Kalle Aeg
WP_20140909_008
WP_20140909_011
….ja selline ta välja tuleb” lõpetab Kalle Aeg ringkäigu
Mart Muru võtab külalised vastu Alunauti uue tootmishoone ees
Selliseid alumiiniumpaate hindab ka Soome politsei
Saaremaa Piimatööstuses
Haeska vabapidamisfarmi lehm – “roosa ja rahulik”
Tema sündis täna
Kohe pääseb Trelleborg Industrial Products Estonia tootmist kaema
Siin valmivad kummi- ja metalldetailid Põhjamaaade autotööstusele
Erik Keerberg: “Kohe muudab Enerpoint nime – meist saab Ouman Estonia OÜ
WP_20140910_006
WP_20140910_008
Lõviosa Rootsi vanima ettevõtte Sporrong medalitest ja meenetest tehakse Saaremaal
Piret Pihel: “Sekundaarsektori (tööstus, ehitus) osatähtsus Saare maakonna kogutulus ületab 40%"
Õllemeistrid Kristel ja Koit Kelder kodutallu rajatud  Pöide Pruulikoja uksel
Janek Reitalu, Janere OÜ juht ja omanik: “Oli alles sõit!”

Jaapani Suursaadiku kiri nr 23

14.07.2014

Kallid sõbrad,
.
4.-5. juunini osales Jaapani peaminister Shinzo Abe G7 tippkohtumisel Brüsselis, kus toimus  G7 riigijuhtide arutelu välispoliitika, sealhulgas Ukraina küsimuses ning maailmamajanduse, energia-, kliimamuutuste ja arenguküsimustes.
.
Ukraina abistamisest rääkides juhtis peaminister Abe tähelepanu vajadusele tagada turvalisus ning kaasata Venemaad kui mitmetes probleemides rahvusvahelise kogukonna ees vastutust omavat riiki. Peaminister Abe rõhutas ka, et kuna antud küsimus mõjutab rahvusvahelist olukorda, osaleb Jaapan aktiivselt sellekohastes aruteludes.
.
Seoses navigeerimis- ja ülelennuvabadusega Ida-Aasias, mainis peaminister Abe kõrgenenud pingeid Ida-Hiina ja Lõuna-Hiina merel. Ta selgitas kolme põhimõtet, mida oli Singapuris väljendanud; (i) Riikide nõudmised peavad lähtuma rahvusvahelisest õigusest, (ii) Riigid ei kasuta jõudu või sunnimeetmeid oma nõudmiste saavutamiseks, ning (iii) Vaidlusi püütakse lahendada rahumeelselt. Peaminister Abe lisas, et tuumarelva omamine Põhja-Korea poolt ei ole aksepteeritav, ning riik peab täielikult rakendama ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone. Peaminister Abe nõudis tungivalt lahendust inimröövide küsimusele. Antud sõnavõtud said G7 riigijuhtide poolt tugeva poolehoiu osaliseks.
.
Maailmamajanduse arutelul selgitas peaminister Abe „Abenomics“’i kolmanda osa saavutusi, nagu suurenenud tööpakkumiste suhet tööotsijate arvu kohta ning naiste osatähtsuse suurendamist ühiskonnas. Vastuseks väljendasid G7 juhid suuri ootusi Jaapani majanduspoliitika osas.
.
Oma arengust rääkivas avalduses ütles peaminister Abe, et 2015. aastal peaksid juhtivateks teemadeks tõusma inimeste turvalisus ning üldine tervisekindlustus ja katastroofimõjude vähendamine. Need sõnavõtud leidsid mõistmist G7 juhtide seas. Samuti hindasid nad rakendatud meetmeid ühiskonnas naiste osatähtsuse tõstmisel.
.
Brüsselis viibimise ajal kohtus peaminister Abe Saksamaa liidukantsleri Angela Merkeli ning Prantsusmaa presidendi Francois Hollande’ga. Pärast tippkohtumist siirdus jaapani peaminister visiidile  Itaaliasse, kus kohtus peaminister Renzi’ga.
.
.
Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Mõned asjakohased leheküljed:

“Discuss Japan” (Jaapani ekspertide poliitika teemadel arutelud)
http://www.japanpolicyforum.jp

“Jaapani info”
http://web-japan.org/

Jaapani Suursaatkond Eestis
www.ee.emb-japan.go.jp

.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik

ICC uus peasekretär asus tööpostile!

30.06.2014

Täna, 30. juunil, alustas oma esimest tööpäeva ICC uus peasekretär John Danilovich, vahetades välja maailmaorganisatsiooni senise tegevjuhi Jean-Guy Carrier.

John Danilovichi kandidatuur valiti välja rohkem kui 300 esitatud CV hulgast. 27. juunil kinnitas ICC kõrgeim juhtorgan – ICC Maailmanõukogu ühehäälselt John Danilovichi uueks ICC peasekretäriks.

“Johnist saab silmapaistev ICC peasekretär”, ütles ICC esimees Harold (Terry) McGraw III, kes on ühtlasi ka McGraw Hill Financial direktorite nõukogu esimees. “Tema, kui rahvusvahelise äriliidri, kogemused ja sügav arusaam maailmaturu arengutest on silmatorkavad. Meil on väga hea meel, et ta asub maailmaorganisatsiooni juhtima.”

John Danilovich on olnud rahvusvahelises merenduses tegev mitmeid aastakümneid. Ta on olnud Ameerika Ühendriikide Suursaadk Brasiilias ja Costa Ricas ning aastatel 2005-2009 oli ta korporatsiooni Millennium Challenge Corporation tegevdirektor.

.
Kogu tutvustuse leiab ingliskeelsena SIIT! Loe ka uudist Maailmanõukogu istungist SIIT.

 

.

John_Danilovich
John Danilovich
Terry McGraw

 

ICC Maailmanõukogu istungist

27.06.2014

Rahvusvahelise Kaubanduskoja (ICC) kõrgeim juhtorgan – ICC World Council koguneb kord aastas. Tänavu 27. juunil Genfis. Juba kolmandat aastat on ICC Eesti selle organi täieõiguslik liige.

Päev varem toimus ICC rahvuskomiteede peasekretäride üleilmne koosolek, vt siit. Mõlemad üritused toimusid esinduslikus President Wilsoni hotellis.

Maailmanõukogu juhtis ICC esimees Terry McGraw. Tema ülevaatekõnes sai tunnustuse osaliseks ka ICC Eesti rahvusvahelise ekspordikonverentsi Narva 2014 eduka korraldamise eest. Järgnes uue peasekretäri ühehäälne ametisse kinnitamine. Aplausi saatel asus presiidiumi laua taha John Danilovich ning pidas asjaliku kõne.

Kokku oli päevakorras 14 punkti. Tehti parandus ICC põhikirja, valiti uusi ICC juhatuse liikmeid. Rahvusvaheline Arbitraažikohus sai juurde kohtuliikmeid ja asepresidendi. Põhjalikult arutati ICC finantstulemusi ja kinnitati aastaaruanne.

Väga tõsiseks aruteluks läks rahvuskomiteede liikmemaksude küsimuses. Kehtiv liikmemaksude arvestamise süsteem sai tõsise kriitika osaliseks. Esimees andis lubaduse, et kohe juuli alguses luuakse töörühm, mis hakkab küsimusega intensiivselt tegutsema.

Rahvuskomiteede osas kinnitati ICC Brasiilia taasavamine ning otsustati sulgeda neli rahvuskomiteed: ICC Cameroon, ICC Ecuador, ICC Kenya ja ICC Senegal.

Kongress lõppes videoesitlusega Jeruusalemma Arbitraažikeskusest. See on loodud ja tegutseb ICC Iisraeli ja ICC Palestiina koostöös. Nähtu oli ICC Maailmanõukogu koosoleku emotsionaalseks lõppakordiks ja teenis üksmeelse aplausi.

Järgmine korraline ICC Maailmanõukogu toimub 2015. a juuni algul Torinos Maailma Kaubanduskodade kongressi ajal.

.

Maailmanõukogu istungi pildialbumi leiate SIIT.

ICC Meeting of Permanent Heads

26.06.2014

ICC peakorter rõhutab pidevalt rahvuskomiteede rolli organisatsiooni edu tagamisel. Erilist tähelepanu pööratakse rahvuskomiteede praktilise kogemuse jagamisele ja omavahelisele võrgustusele. Selle nimel korraldatakse igal aastal kaks rahvuskomiteede peasekretäride  üleilmset kohtumist.

Tavaliselt veebruaris kohtutakse ICC peakorteris Pariisis. Teine kogunemine toimub vahetult enne ICC kõrgeima juhtorgani – Maailmanõukogu (ICC World Council) istungit. On ju kõik rahvuskomiteede peasekretärid ICC Maailmanõukogu liikmed.

Kõnealune koosolek toimus 26. juunil Genfis, esinduslikus President Wilsoni hotellis. Arutati läbi 27. juuni ICC Maailmanõukogu päevakorra tähtsamad punktid.

Pikem arutelu tekkis liikmemaksude teemal. ICC Belgia initsiatiivil olid 18 rahvuskomiteed (sh ka ICC Eesti) taotlenud liikmemaksude arvutamise küsimuse võtmist Maailmanõukogu päevakorda.

Peasekretäride koosolekul tutvustati ka ICC uue peasekretäri kandidaati John Danilovichi.

Iga osaline sai vastvalminud ICC juhendi rahvuskomiteede töö korraldamiseks. Peasekretäre paluti materjaliga tutvuda ning kindlasti lisada oma ettepanekuid ja soovitusi.

Peale üleilmsetele kogunemiste korraldatakse ka piirkondlikke kogunemisi. Viimane Euroopa kohtumine oli eelmise aasta oktoobri lõpus Stockholmis.

Peasekretäride korrapärased kokkusaamised on loonud rahvuskomiteede peasekretäridest tugeva kollegiaalse võrgustuse, mille väärtust ei ole võimalik ülehinnata.

World Council III
World Council IV


.
.
Peasekretäride koosoleku pildialbumi leiate SIIT

ICC rahvusvaheline ekspordikonverents Narva 2014

06.06.2014

Seekordne ICC Eesti iga-aastane juunikuine ekspordikonverents on juba kolmas. Teist korda toimus konverents Narvas TÜ Narva Kolledži ruumides. Traditsioon on tekkimas.

Alapealkirja “Make Trade Simple EL piirilinnas Narvas” kandva konverentsi ettekanded jagunesid kolme ossa:

  • rahvusvahelise äri trendid ja suundumused Ukraina sündmuste taustal
  • eksporttehingute parim praktika e mida tähendab Make Trade Simple tegelikuses
  • Eesti logistikateenuste areng ja Narva EL idaväravana

Konverentsi ettekandjad olid kõrgest klassist. Kohal oli ICC poliitikadirektor Stefano Bertasi, Balti Venemaa Uuringute Keskuse direktor Vladimir Juškin. Tema ettekanne Kremli poliitikast avas nii mõnegi kaugelt tulnud osaleja silmad.

Eraldi tuleks märkida rahvusvahelise kommertsõiguse tippspetsialiste nagu professorid Fabio Bortolotti Torinost, Jan Ramberg Stockholmist ja Nina Vilkova Moskvast ning Michael Howlett Londonist. Peale selle oli kohal mitmeid ICC kommertsõiguse ja –praktika komisjoni liikmeid, kes tulid Narva otse 4. juunil Tallinnas toimunud komisjoni väljasõiduistungilt ja kellega kontakteerumiseks olid konverentsil loodud head tingimused.

Eestis on arvukalt õigusbüroosid kus pakutakse õigusabi rahvusvahelise äri vallas. Kahjuks jäeti võimalus oma kvalifikatsiooni tõstmiseks ja erialaste kontaktide loomiseks kasutamata.

See kriitika ei käi ICC Eesti liikmete advokaadibüroode LAWIN, Glikman, Alvin & Partnerid ning SORAINEN kohta. Eeltoodutest on LAWIN ICC Eesti kuldliige. Eraldi tuleb rõhutada Glikman, Alvin & Partnerid panust konverentsi toetajana. Selle advokaadibüroo partner, vandeadvokaat Paul Keres, tegi endale ja oma büroole nime  suurepärase esitusega moderaatori rollis.

Konverentsi ekskursiooniprogrammi raames külastati objekte kuhu tavaolukorras ligipääs on raskendatud. Narva Tollipunkt ja väljumine maanteesillale, Narva Gate ja Kreenholmi arendus, IVTA Narva Tööstus -ja Logistikapark, Intec-Nacro Tööstuspark ning Molycorp Silmet Sillamäel olid asjakohaseks täienduseks konverentsi ettekannetele.

Konverentsil ja sellele eelnenud komisjoniistungil Tallinnas oli kokku esindatud 15 riiki, kaugeimad – Tai ja Iraan.

ICC Eestile on laekunud arvukalt tunnustus- ja tänukirju. Teiste hulgas ka ICC peasekretärilt Jean-Guy Carrier’ilt, ICC poliitikadirektorilt Stefano Bertasi’lt ja ICC liikmeskonna diektorilt Francois Ceyrac’ilt.

Detailsema kirjelduse konverentsist ja selle materjalid leiad siit.

ICC rahvusvaheline ekspordikonverents Narva 2015 toimub 4. – 5. juunil 2015. Esimesed osalised on registreerunud.
.
.

Kreenholmis
Vaade Venemaale
Tootmishoone
Vaade sillal
Grupipilt

ICC kommertsõiguse ja –praktika komisjoni istung Tallinnas!

04.06.2014

Rahvusvahelisel Kaubanduskojal (ICC) on käesoleval ajal 12 komisjoni, mis on spetsialiseerunud rahvusvahelise äri eri valdkondadele. Nad kujundavad valdkonna poliitikat, tehes seda ICC liikmeskonna nimel. Enamik komisjone teeb aastas vähemalt kaks istungit: ühe Pariisis, teise väljasõidul.

Kommertsõiguse ja praktika komisjon (CLP) on eriti oluline eksportööride-importööride laiale ringile, sest selles komisjonis on välja töötatud Incotermsi versioonid ja kogu ICC tüüplepingute bukett. Tallinnasse koguneti ICC Eesti kutsel. See oli esimene kord üldse, kui Tallinnas toimus rahvusvahelise äri juhtorganisatsiooni – ICC – mõne poliitika-komisjoni väljasõiduistung.

Kohal olid komisjoni esimees prof Fabio Bortolotti, aseesimees Christian Steinberger, prof Jan Ramberg. Esindatud oli 15 riiki. Osalejate nimekirja ning arutatud teemade laiast diapasoonist saab ülevaate altpoolt (failid lisatud).

Komisjoni istungile järgnes 5. – 6. juunil ICC rahvusvaheline ekspordikonverents Narva 2014. Pooled komisjoni liikmed osalesid ka konverentsil. Ettekannetega esinesid komisjoni kauaaegne eks-esimees prof Jan Ramberg Rootsist, komisjoni esimees prof Fabio Bortolotti Itaaliast, komisjoni poliitikamänedžer Emily O’Connor Pariisist ja prof Nina Vilkova Moskvast.

Toimunud ürituste kohta laekus osavõtjatelt väga positiivne tagasiside. Loodame, et kiidu- ja tänusõnad ei olnud vaid viisakusavaldus.

.
.

10382749_683297191736799_8059872793320030049_n
10463999_683296955070156_4925108297506857605_n
10464365_683297365070115_9154614676574147682_n

Ilmus uus ICC-d tutvustav video

26.03.2014
.
25. märtsil ilmus uus Rahvusvahelist Kaubanduskoda – ICC-d tutvustav video. Videos saate ülevaate ICC tegevusvaldkondadest, näete intervjuusid ICC juhtivate töötajatega jpm. Uus video kajastab ka ICC peakorteri kolimist uutesse ruumidesse.
.
Üks videos intervjueeritavatest on ICC peasekretär Jean-Guy Carrier, kes avaldab austust ICC Eesti liikmeskonnale oma kohalolekuga ja esinemisega 5. – 6. juunil toimuval “ICC rahvusvahelisel ekspordikonverentsil Narva 2014“.
. 

.
. 

[youtube mK-LH7eAM8k]

Ukraina Suursaadiku köitev teleesinemine

07.03.2014
Sellest on vähem kui kuus kuud, kui korraldasime Ukraina Suursaatkonnas Ukraina ärifoorumi. Tookordsed osavõtjad viimse kohani täidetud saalis mäletavad optimistliku meeleolu, mis üritusel valitses. Oli jäänud kaks kuud Vilniuse tippkohtumiseni, kus pidi sõlmitama EL ja Ukraina assotsiatsioonileping koos laiaulatusliku vabakaubandusleppega. Seda optimismi kandis ka Ukraina Suursaadik Viktor Kryzhanivsky.
.
Planeerisime hr Suursaadikuga, et peatselt peale Vilniuse tippkohtumist korraldame uue ärifoorumi avamaks sõlmitud lepete loodud uusi võimalusi. Teame, mis tegelikult juhtus.
.
Eile, 6. märtsil, oli meil kõigil võimalus kuulata saadikut ETV kahekõne saates. See oli köitev ja optimistlik esinemine, mida saate vaadata SIIT.
.
Soovime Suursaadik Viktor Kryzhanivsky’le ja kogu Ukraina rahvale edu raskeks ja okkaliseks muutunud Euroopa teel.
.
.
ICC Eesti nimel
Tiit Tammemägi, peasekretär
.

Jaapani Suursaadiku kiri nr 22

27.02.2014
.
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile järjekorras kuues suursaadiku kiri.
.
8. veebruaril toimus Tokyos Kokugikani sumohallis endise ozeki Baruto ehk Kaido Höövelsoni patsilõikamise tseremoonia ning pidulik karjääri lõpetamine. Jaapani meedia sõnul osales patsilõikamises üle 200 Baruto toetaja sealhulgas ka Eestist kohale tulnud fännid, kes kõik avaldasid 10 aastase karjääri eest tunnustust. Baruto vastas tänusõnadele võimsalt, sõnades  „Järgnevas elus on eesmärgiks saada yokozunaks“ ehk tõusta tippu.
.
Ootame ka edaspidi Kaido Höövelsoni suurt panust Eesti ja Jaapani suhete arendamisse.
.
1. veebruaril osales välisminister Kishida 50.-l Müncheni Julgeolekukonverentsil ning tegi avalduse istungil „Rahvusvaheline võim ja piirkondlik stabiilsus“, mille sisuks oli Jaapani mõtteviisi kokkuvõttev tutvustus. Tutvumiseks lisan kirjale mainitud ettekande ning asjakohased lingid.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik


[Välisminister hr. Kishida osales 50.-l Müncheni julgeolekukonverentsil]
.
Jaapani välisminister hr. Fumio Kishida osales 50.-l Müncheni Julgeolekukonverentsil 1. veebruaril, 2014 a. Konverentsil osalesid ministrid ja teised ametnikud enam kui 60 riigist ning rohkem kui 10 rahvusvahelise organisatsiooni esindajad, toimusid laiaulatuslikud arutelud Euroopa, aga ka eri piirkondade ja kogu maailma julgeolekuriskide teemal.

Minister Kishida osales istungil „Rahvusvaheline võim ja piirkondlik stabiilsus“, mida peeti 1. veebruari hommikul ning esines 15 minuti pikkuse kokkuvõtva kommentaariga.

Oma sõnavõtus andis minister Kishida ülevaate maailma julgeoleku teemadest järgmise poole sajandi jooksul, tutvustas Jaapani jõupingutusi (Aafrika, Lähis-Ida, ASEAN, ÜRO rahuvalve operatsioonid, tuumarelvade kahjutuks tegemine ning nende leviku tõkestamine, õigusriigi tugevdamine jne.) osana rahvusvahelise koostöö põhimõttele ülesehitatud visioonist “Proaktiivsed meetmed rahu saavutamiseks”, ning väljendas Jaapani otsust veel aktiivsemalt panustada rahu ja turvalisuse heaks kohalikus mastaabis ja kogu maailmas.

Seevastu Hiina esindaja väitis, et Jaapani juhid eitavad ajalugu. Vastuseks sõnas minister Kishida, et Jaapan käsitleb oma ajalugu ausalt ning on selgelt väljendanud kahetsust sõja ning koloniaalvõimu pärast; peale II maailmasõja lõppu on Jaapan toetanud vabadust, demokraatiat, inimõigusi ja õigusriiki Kaug-Idas ning olles nende väärtuste eestkõneleja, on pidevalt panustanud piirkonna ja kogu maailma rahu ja õitsengu edendamisse. Jaapan jätkab rahuarmastava riigina.

Minister Kishida tutvustas konverentsil Jaapani julgeolekupoliitikat kogu maailmale, rõhutades, et Jaapan on pidevalt peale II maailmasõja lõppu olnud rahuarmastav riik ning Jaapani julgeolekupoliitika on selle rahumeelse suuna avaldus.
.

Valgetähe teenetemärgid ICC Eesti liikmeskonnas!

06.02.2014

President Toomas Hendrik Ilves kirjutas 5. veebruaril alla otsusele, millega Eesti tunnustas iseseisvuspäeva eel riigi teenetemärkidega 99 inimest.
.
“Eesti kõrgeim tänu kuulub erinevate elualade inimestele nii kodumaal kui ka kaugemal, kelle igapäevane pühendumus oma tööle, oma kutsumusele ning seeläbi Eesti paremaks muutmisele väärib meie riigi tunnustust,” ütles president Ilves. “Nende inimeste tubliduse lood kokku näitavad Eesti suuremaks kasvamist.”
.
Tunnustuseks ettevõtluse edendamise eest said Valgetähe teenetemärgi järgmised ICC Eesti liikmed ja koostööpartnerid:

  • ICC Eesti volikogu aseesimees ja Molycorp Silmet AS tegevjuht David James O’Brock-Kaljuvee, kes on panustanud oluliselt Sillamäe linna ja laiemalt Kirde-Eesti arengusse;
  • Saarema Piimatööstuse juhatuse esimees Andi Saagpakk ja
  • meditsiinivaldkonna toodete arendaja Ruth Oltjer aktsiaseltsist Chemi-Pharm.

.
Palju õnne kõigile teenetemärgiga pärjatuile!

Jaanuarikuu Kella Kuue Klubi

16.01.2014

ICC Eesti logo ümbervahetamine

10.01.2014
.
Tähelepanu! Rahvusvaheline Kaubanduskoda – ICC on otsustanud kaasajastada oma ajaloolist logo.
.
ICC rahvuskomiteedele on tehtud ülesandeks kasutada uut logo kodulehtedel ja sotsiaalmeedias hiljemalt 16. jaanuarist 2014. ICC Eestil on kaks logo varianti:
.
.

.
.
.
.
.
Logo koosseisu ei kuulu enam tekstirida „Maailma äriorganisatsioon“ ning „The world business organization“.
.
ICC Eesti liikmetel on endiselt õigus kasutada ICC Eesti logo oma kodulehtedel. Palun asendada vanad logod uutega!
.

Meelis Mandel Kella Kuue Klubis

19.12.2013
Uudis lisatud: 19. detsembril 2013
.
2013. aasta viimases Kella Kuue Klubis oli külaliseks Äripäeva peatoimetaja Meelis Mandel. Klubikülaline rääkis teemal: “Ettevõtlus/ettevõtlikkus Eestis ja tippotsustajate roll”
Sisutihedas vestlusringis räägiti paljust päevakajalisest. Härra Mandel sai mitmeid mõtteid ja ettepanekuid klubilistelt seoses Äripäevaga.
.
Detsembrikuu klubiüritus toimus Rein Kasela veinitoas ning oli väljamüüdud. Nagu kombeks, rääkis härra Kasela pakutud veinidest lähemalt.
.
.
Täname kõiki osalejaid ning kohtume juba uuel aastal, st 15. jaanuaril 2014!

Õnnitlused ICC liikmetele!

09.12.2013
.
Laupäeval jõuti WTO 9. konverentsil Bali saarel tähtsa leppeni. Rohkem kui 160 maa ministrid leppisid kokku rahvusvahelise kaubavahetuse tõhustamise abinõudes piiri- ja tollibürokaatia vähendamise teel. See oli tähtis väljund üle 10 a kestnud Doha vooru lõputuks veninud läbirääkimistele. On välja arvutatud, et kokkulepitud abinõude rakendamine suurendaks rahvusvahelise kaubanduse käivet 1 triljoni dollari võrra.
.
Kokkuleppe saavutamisel ei ole võimalik ülehinnata ICC rolli. ICC on läbi aegade töötanud rahvusvahelise äri edendamise nimel. Nähes enne Bali konverentsi läbirääkimiste ebaõnnestumise ohtu, pöördus ICC kõigi oma rahvuslike komiteede poole, kutsudes neid kontakteeruma oma riigi kaubandusministritega, et veenda ministreid Balil kokkuleppe saavutamise ülimas vajalikuses.
.
Vahetult Bali konverentsi algul kirjutasid rohkem kui 80 ettevõtlusliidrit enam kui 30-st riigist ICC initsiatiivil kirja Financial Times’le (kirja vt siit). Allakirjutajate hulgas olid ka ICC Eesti aktiivsete liikmesfirmade Estanc AS ja AS Lemeks juhid, vastavalt Raigo Tammo ja Jüri Külvik.
.
ICC esindus jätkas oma missiooni ka Balil. Vaatamata sellele, et vahepeal tundus leppe saavutamine ülimalt ebatõenäoline, oli konverentsi lõpuks edu saavutatud.
Kõik ICC Eesti liikmed on ka ICC WBO liikmed, seetõttu lubage õnnitleda kõiki meie liikmesfirmasid meie organisatsiooni tulemusrikka töö puhul WTO tähtsa leppe saavutamisel!
.
.
Elagu Eesti!
.
Tiit Tammemägi, PhD
ICC Eesti peasekretär
.

Ka Eesti ettevõtjad ootavad täna häid uudiseid Balist, WTO 9. konverentsilt

06.12.2013
.
3. kuni 6. detsembrini toimub Bali saarel Indoneesias Maailma Kaubandusorganisatsiooni WTO 9. Valitsuskonverents. Maailma äriringkondades oodatakse selle tulemusi suure huviga, sest juba üle 10 aasta on käinud töö kaubanduse hõlbustamise leppe saavutamise nimel. On välja arvutatud, et vähendades bürokraatiat piiri- ja tolliprotseduurides maailma erinevates piirkondades, on võimalik saavutada olulist rahvusvahelise kaubanduse juurdekasvu ning silmatorkavalt laiendada rahvusvahelises äris osalejate ringi eelkõige väike ja keskmise suurusega ettevõtete osas.
Rahvusvaheline Kaubanduskoda ICC on aktiivselt tegutsenud selle nimel, et oluline lepe jõuaks Balil allakirjutamiseni.
.
Üle 80 ettevõtja rohkem kui 30st riigist kirjutas alla ICC initsiatiivil Financial Timesile saadetud avalikule kirjale. Allakirjutajate hulgas olid ka ICC Eesti liikmesfirmade AS Estanc ja AS Lemeks juhid Raigo Tammo ja Jüri Külvik.
.
Kirjas rõhutatakse: “Ebaefektiivsed piiri- ja tolliprotseduurid pidurdavad piiriülest kaubandust paljudes riikides. Need lõhuvad rahvusvahelisi tarneahelaid, tekitavad lisakulusid nii tarbijatele kui äriühingutele ning kõigele lisaks heidutavad ettevõtjaid astumast piiriülestesse tehingutesse”
.
Allakirjutanud jätkavad: “ Uuringud näitavad, et parendatud piiri- ja tollimeetmed suurendaks mitmes maas väike ja keskmiste ettevõtete piiriülest müüki 60-80%”
.
ICC peasekretär, Jean-Guy Carrier, lausus: „Antud initsiatiiv näitab ettevõtete tugevat huvi, et selle nädala WTO konverentsilt tuleks positiivne lõpptulemus. Kokkulepe, mille kohaselt lõppeks asjatu bürokraatia riigipiiridel, on oluline stiimul maailmamajandusele, tuues ühtemoodi kasu ettevõtetele, tarbijatele ja riikidele“.
.
.
Täispika kirja teksti ning allkirjastanud isikute nimekirja leiate ICC WBO kodulehelt
.
Värskeimad uudised WTO kohtumiselt leiate SIIT.
.
.
.

Pilt WTO 9. konverentsilt Balist. Vasakul ICC WBO peasekretär Jean-Guy Carrier.

 

Jaapani Suursaadiku kiri nr 21

25.11.2013
.
Kallid sõbrad!
.
Linnulennul on möödunud üks aasta minu saabumisest Eestisse. Novembri 12. kuupäeval sadas Jaapanis maha esimene lumi, kuid Tallinnas on vihmased ilmad ning jätkuvalt suhteliselt soojad päevad. Kuidas on Teie sügis möödunud?Viimase aja oluline uudis on sumomaadleja Baruto karjääri lõpetamine. Isiklikult on mul sellest väga kahju, kuid tuginedes Baruto septembri lõpus Eestit külastades pressikonverentsil öeldule, ootan rõõmuga tema edasist aktiivset tegutsemist Jaapani ja Eesti suhete edendamisel.Tänu kultuurivahetusstipendiumile algasid septembris Tallinna Tehnikaülikoolis jaapani keele kursused. Muuseas toimus hiljuti minu residentsis rohke osavõtjate arvuga Jaapani kõrgkoolides õppinud eestlaste kokkutulek. Loodan, et ka tehnikaülikoolis suureneb huvi jaapani keele vastu ning paljud tudengid jätkavad oma õpinguid Jaapanis. Samuti avati Tallinna Tehnikaülikoolis Mektory nimeline Innovatsioonikeskus, milles asub Jaapani tuba. Olete teretulnud sellega tutvuma.Käesoleva kirjaga tutvustan Teile Jaapani välispoliitikat, seekord peaminister Abe sõnavõttu ÜRO peaassambleel.
.
Loodan, et see kiri aitab Teil mõista Jaapani eri aspekte. Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani Suursaadik
..


ADDRESS BY H.E. MR. SHINZO ABE,
PRIME MINISTER OF JAPAN,
AT THE SIXTY-EIGHTH SESSION OF
THE GENERAL ASSEMBLY OF THE UNITED NATIONS

26 September 2013
New York

.
Mr. President, Mr. Secretary General, fellow delegates, ladies and gentlemen,
First, join me please in congratulating Ambassador John ASHE on assuming the Presidency.
.
.
Mr. President,
First, I would like to state a new pledge about the situation in Syria. The use of chemical weapons has aroused profound shock and anger in the people in Japan, including myself. Chemical weapons must never be used again.
I hereby declare that Japan will provide thorough support and the greatest possible cooperation towards the international community’s efforts to dispose of Syria’s chemical weapons.
.
We feel righteous indignation about innocent civilians continuing to be victims. Japan regards the cessation of violence, initiation of political dialogue and improvement of appalling humanitarian conditions as issues of urgency. Right now, at this very moment, the number of refugees is soaring. To them, Japan will give still greater assistance.
.
We will act in cooperation with the international community to extend a helping hand to internally displaced persons and refugees fleeing across national borders. I take pride in the fact that Japan’s NGOs and volunteer organizations are working around the clock to help them.
.
Japan will continue to provide assistance also to areas under the control of the opposition groups, where it is difficult for assistance from the international community to reach. We are working to undertake the training of staff working at medical centers. We will also deliver portable X-ray devices and other medical equipment to those areas.
.
With the despair of the refugees now escalating as they head for a harsh winter, I would like to announce that the Government of Japan will newly provide additional humanitarian assistance to Syria and surrounding countries of approximately US$60 million and implement it right away.
.
We are determined to conduct such assistance in parallel with the process of political dialogue, notably the Geneva II Conference, and to move forward in cooperation with the international community.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
Our nation Japan and its capital Tokyo have been granted the honor of hosting the 2020 Olympic and Paralympic Games, seven years from now.
.
To reciprocate this good fortune we have come to enjoy, my obligation first of all is to rebuild the Japanese economy to be vibrant, and then to make Japan a dependable “force” that works for good in the world.
.
I pledge here that I will make Japan a force for peace and stability, just as it has been until now — or rather, to a degree even greater than it has been thus far, given the increasingly tragic state suffusing the globe.
.
Japan will newly bear the flag of “Proactive Contribution to Peace,” anchoring on the undeniable records and solid appraisal of our country, which has endeavored to bring peace and prosperity to the world, emphasizing cooperation with the international community.
.
The world’s power balance has been changing rapidly and technological innovations are now removing all borders from both new opportunities and new types of threats. It is now impossible for any one country, no matter which it may be, to safeguard its own peace and security acting entirely by itself.
.
This is why Japan is working to garner trust from the world as a creator of added value and a net contributor for regional and world peace and stability.
.
Given these circumstances, the role of the United Nations will become even more important. Until now Japan has continually promoted the concept of “human security.” The implications of this concept will surely expand as well.
.
Through the accumulation of discussions over 9 years since the submission of a report by the Commission on Human Security, the resolution on a common understanding on the notion of human security was adopted, here at the General Assembly, September last year. Guided by the wisdom of the forerunners, Japan is determined to further spread the concept and build actual practices.
.
I will enable Japan, as a Proactive Contributor to Peace, to be even more actively engaged in UN collective security measures, including peacekeeping operations. I believe Japan must continuously cultivate our human resources appropriate to the UN activities.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
For Japan, whose national interests are firmly connected to the stability of seas that are open, changes to the maritime order through the use of force or coercion cannot be condoned under any circumstances.
.
There are great expectations for Japan to rigorously preserve public spaces ranging from outer space and cyberspace to the skies and the seas as global commons governed by rules and laws.
.
Japan, as a county that understands the horror and devastation wrought by atomic bombs, will utterly devote itself to nuclear disarmament and non-proliferation, and the total elimination of nuclear weapons.
.
North Korea’s nuclear and missile development cannot be condoned. Japan also maintains serious concerns with regard to other weapons of mass destruction that North Korea is likely to possess. Pyongyang should listen to the unified voice of the international community and, rectify its own actions, by taking a tangible step.
.
We demand that North Korea return every Japanese national it abducted, without exception. While in office, I am determined to resolve this issue completely, and the normalization of diplomatic relations with North Korea remains unthinkable without the resolution of this issue.
.
As for Iran’s nuclear issue, Japan hopes that Iran’s new administration will take concrete actions forward, and we are ready to continue to play a role in order to resolve the issue.
.
In the Middle East region, a cornerstone for world peace and prosperity, Japan will continue the unique contributions it has been making towards the Middle East peace process thus far.
.
Japan will also continue to extend cooperation to the countries of Africa, which are certain to become a growth engine this century. Firmly rooted in our own experiences, this cooperation takes the fostering of human resources as its main emphasis and seeks to achieve sustainable growth while cultivating ownership by Africa itself.
.
This last June, my government invited African heads of state and government and representatives of international organizations to Japan to convene “TICAD V,” the Fifth Tokyo International Conference on African Development.
.
On this occasion, I was deeply struck. The representatives of African nations repeatedly expressed great eagerness to welcome private sector investment.
.
Investment flow to Africa now exceeds the flow of assistance. I also heard time and again from the African leaders that assistance should be utilized strategically, as a catalyst inviting investment.
.
This is the evolution of discussions the twenty-year long TICAD process has witnessed and given rise to. TICAD V became a forum where we celebrated the path Africa has walked down and together reconfirmed  that Japan has been an enduring partner weaving dreams side by side with Africa.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
I hold the firm conviction that the future course of Japan’s diplomacy will begin here, by sparing no pains to get actively engaged in historic challenges facing today’s world, with our regained strength and capacity.
.
I consider “sparing no pains” to be nothing less than the basso continuo notes that set the basic tone for Japan’s actions, be they in diplomacy or any other field.
.
As a country with such intentions, strengths, and achievements, we consider it extremely regrettable that the Security Council’s structure is still frozen in a state that reflects the realities of some 70 years ago.
.
The Security Council must be reformed without delay. Japan’s aspiration to become a permanent member of the Council has not changed in the slightest.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
Everything will begin with refortifying Japan’s true abilities and its economy once more. The growth of Japan will benefit the world. Japan’s decline would be a loss for people everywhere.
.
So how, then, does Japan aim to realize this growth? What will serve as both a factor for and outcome of growth will be to mobilize the power of women, a point almost self-evident at this gathering.
.
There is a theory called “womenomics,” which asserts that the more the advance of women in society is promoted, the higher the growth rate becomes.
.
Creating an environment in which women find it comfortable to work and enhancing opportunities for women to work and to be active in society is no longer a matter of choice for Japan. It is instead a matter of the greatest urgency.
.
Declaring my intention to create “a society in which women shine,” I have been working to change Japan’s domestic structures. However, this is not confined merely to domestic matters. Now I would like to address how this is also a thread guiding Japan’s diplomacy.
.
To begin, I would like to state four contributions through which Japan aspires to remain a leading member within the international community.
.
First, Japan respects the activities of UN Women and intends to become one of its leading contributors and thus an exemplary country in the area. Japan will also work closely with relevant international organizations.
.
Second, as other like-minded countries have already done, Japan also intends to develop a national action plan regarding women, peace, and security, in cooperation with people working at the grass-roots level.
.
Third, Japan will cooperate closely with not only UN Women but also the International Criminal Court and the office of Her Excellency Mrs. Zainab Hawa Bangura, Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict.
.
It is a matter of outrage that there continues to be sexual violence against women during times of armed conflict even now, in the 21st century. Japan will do everything possible to prevent such crimes against women and to support both materially and psychologically those people who unfortunately become victims of such acts.
.
Fourth, Japan will submit once more at the next session of the UN Commission on the Status of Women a draft resolution that gives careful consideration to women in natural disasters, as they are likely to be vulnerable. Japan, which itself experienced a major natural disaster two years ago, wishes to gain support for this draft resolution, which embodies our torrent of emotions.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
I would now like to make use of the examples of three individuals to clarify Japan’s development concept aimed at bringing about a “society in which women shine” and also shed light on some issues that must be tackled.
.
I will first introduce the examples of one Japanese and one Bangladeshi woman and then an Afghan woman as the third example.
.
Ms. Tokiko Sato was an expert of JICA, the Japan International Cooperation Agency. She was responsible for improving maternal, newborn and child health for over 15 years in a remote village in Jordan.
.
Undaunted by the suspicious looks she first saw among the villagers, Ms. Sato would speak with anyone, anywhere.
.
Devoted to her ideas, including making use of public entertainment to persuade the villagers, Ms. Sato finally found herself accepted by the village community.
.
“The one who decides the number of children is the husband, not the wife.” Ms. Sato’s tenacity gradually transformed this traditional idea into a mindset that values the health of women.
.
As you are aware, my country Japan played a leading role when the Global Fund aimed at fighting HIV/AIDS, malaria, and tuberculosis at the global level was established. Japan also intends to continue to make an appropriate contribution at the upcoming Fourth Replenishment, which seeks to secure additional financing for the Fund.
.
However, as for the “post-2015 development agenda,” it would be most appropriate to broaden the focus to the one overarching those individual diseases.
.
Japan regards approaches that address individuals holistically as better able to meet broader health needs. This is why Japan decided to promote universal health coverage, or “UHC,” on the occasion of the TICAD V.
.
To address health issues in the African region, we have readied US$500 million and are at present concentrating on setting up training for 120,000 health and medical services providers.
.
Medical care for all. There can be no doubt that the people who give the human touch to the three letters “UHC” are, in concrete terms, people like Ms. Sato, who unsparingly enter into local communities.
.
The second person I would like to introduce is Ms. Nilufa Yeasmin, a young Bangladeshi woman who is the mother of two. Her professional title is “Poly-Glu Lady.”
.
“Poly-Glu,” is a made-in-Japan water depurative derived from a food which can be found in Japan in great abundance. You simply add it to turbid water. Poly-Glu acts as an adsorbent, adhering to excess substances in the water, and then falls to the bottom as a precipitate, leaving the water clear.
.
It is necessary to teach people how to use it correctly at the outset, and Ms. Nilufa and other “Poly-Glu Ladies” serve as both salespersons and instructors.
.
As you can see, as what is called a “base of the pyramid” or “BOP” business, this endeavor is characterized by the expectations placed on the power of women. By combining her income with her husband’s, Ms. Nilufa has become able to send her children to higher education.
.
Poverty caused Ms. Nilufa to give up on the dream she had cherished as a little girl to become a doctor someday. But I understand that now she proudly states she has become “a doctor of clean water.” Can we not say that Ms. Nilufa has acquired self-esteem, the most precious asset of all?
.
My government wishes to bring forth as many Ms. Nilufas as possible. It is by the way a very small Japanese company that makes Poly-Glu. We will work to enhance the assistance to such companies and organizations to make their ideas to bear fruit.
.
.
Mr. President,
And to everyone here today,
.
Finally, there is one more woman I would like to introduce. But, this Afghan lady is no longer with us. Her name is Ms. Islam Bibi, and on July 4th of this year, she was gunned down and assassinated. 37 years old, survived by three children.
.
A proud female police officer with the Afghan police — that was Ms. Bibi. She came to shoulder heavy responsibilities through her nine years of service. She guarded polling stations in order to monitor elections. She was also a trainer to young female officers coming after her.
.
We have much work to be done. Yet we must proceed undaunted.
.
Through the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, Japan has been one of the countries that has always taken great pains to improve the capacity of Afghan police force and also cultivate female police officers, whose number will be finally reaching 1,800, still far from enough. I have renewed my determination that we must continue to provide support so that we should have no more Ms. Bibi.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
What I wanted to emphasize through the real-life example of Ms. Nilufa in Bangladesh is the necessity of promoting women’s participation in society and of the empowerment of women.
.
The Government of Japan has positioned this as our foremost policy area and we will continue our highly inventive efforts, including launching start-up businesses in Africa.
.
What Ms. Tokiko Sato, the Japanese aid specialist, has appealed through her actions is the importance of maternal, newborn and child health. This is an area where attainment of the MDGs has been conspicuously slow.
.
My administration will, as its second area of policy priority, engage in greater efforts in the field of health and medical care for women.
.
Finally, what I hoped to convey through the tragic example of Islam Bibi is the importance of women’s participation and protection in the areas of peace and security.
.
Japan intends to make efforts towards measures that will ensure the participation of women at all stages, including the prevention and resolution of conflicts as well as peace-building, and that will also safeguard the rights and the physical well-being of women who are exposed to danger in times of conflict.
.
I would like to state here that in establishing these three pillars, the Government of Japan will implement ODA in excess of US$3 billion over the next three years, targeting these pillars.
.
.
Mr. President,
Ladies and gentlemen,
.
In closing, if we were to follow the wisdom of “womenomics” mentioned earlier, our development concept under which we focus on cultivating the power of women would engender more peace and well-being in the world.
.
I wish to bring about “a society where women shine,” both within Japan and also in regions in conflict and countries suffering from poverty. I do not consider the outlook to be optimistic. However, I know one thing: that in my country, Japan, there are a considerable number of people who are working unsparingly towards that end.
.
They are the people who are making every effort to ready themselves to be able to work with you, together.
.
.
Thank you very much.
.

Ettevõtete külastus Kesk-Eestis

08.11.2013
.

ICC CLP komisjoni istung 4. juunil 2014 Tallinnas!

07.11.2013
.
7. novembril toimus Roomas, UNIDROIT’i peakorteri ajaloolistes ruumides ICC CLP komisjoni (Commission on Commercial Law and Practice) väljasõiduistung, millele järgnes 8. novembril konverents uutest UNIDROIT’i klauslitest rahvusvahelistes lepingutes rakenduva õiguse kohta.
.
UNIDROIT – International Institute for the Unification of Private Law (Eraõiguse ühtlustamise rahvusvaheline instituut) on valitsustevaheline organisatsioon, kus on esindatud 63 riiki. Eesti valitsust esindab Justiitsministeerium. UNIDROIT töötab välja rahvusvaheliste konventsioonide projekte eraõiguse vallas ja teeb tihedat koostööd ICC-ga. Peakorter asub Rooma südalinnas ajaloolises Villa Aldobrandini’s, mis pärineb 17. sajandist (pildid allpool).
.
Komisjoni istungit juhtis traditsiooniliselt esimees Fabio Bortolotti. Arutatud teemadest vääriks eraldi märkimist Emily O’Connor’i tutvustatud äsjavalminud ICC põhimõtted kommertsläbirääkimiste tõhustamiseks.
.
Mitme aasta jooksul on EL tegelenud Euroopa Lepinguseaduse väljatöötamisega. ICC on kogu aeg olnud sellise seaduse väljatöötamisele põhimõtteliselt vastu, sest seadus rikuks lepinguvabaduse printsiipi ja paneks eriliselt löögi alla müüjad. ICC on teinud miinimum-ettepaneku – jätta seadusest välja vähemalt rahvusvahelised B2B lepingud. On karta, et see ettepanek Euroopa parlamendis hääletamisel siiski läbi ei lähe.
.
Tutvustati valmivat juhendit Lex Mercatoria kasutamisest. Professor Bortolotti sõnul ei ole see vaidlus sellest, kas Lex Mercatoria üldse eksisteerib. Tähtis on see, et vahekohtunikud lähtuvad Lex Mercatoria printsiipidest ja seda tuleb toetada. ICC Eesti jaoks oli olulisim viimane päevakorrapunkt. CLP komisjoni järgmine istung 4. juunil 2014 ja sellele järgnev ICC ekspordikonverents “Make Trade Simple!” EL piirilinnas Narvas.
.
ICC Eesti peasekretäri, härra Tiit Tammemäe, ettekanne võeti suure huviga vastu. Esimese reageeringu põhjal on oodata arvukat osavõttu.
.
.
ICC Eesti liikmetele väljastame soovi korral toimunud ürituse materjale!

ICC peasekretäride kokkutulek Stockholmis

01.11.2013
.
30. – 31. oktoobril toimus Stockholmis, ICC Sweden korraldusel, ICC peasekretäride Euroopa piirkondlik kokkutulek. Töö toimus WTC hoones. Kohtumise kutsus kokku Erik Belfrage, uus ICC Euroopa koordinaator, kes on asunud sellele kohale senise kauaaegse ja populaarse koordinaatori Martin Granholmi asemel. Erik Belfrage on lisaks ICC finantskomitee aseesimees ning ICC ettevõttevastutuse ja korruptsioonivastase komisjoni kaasesimees.
.
Kahepäevase koosoleku jooksul arutati läbi rida rahvuskomiteede praktilise töö küsimusi ja võeti vastu mitmeid ühisettepanekuid ICC peakorterile. Üks nendest oli peasekretäride üksmeelne ettepanek mitte võtta kasutusele uut ICC logo. Peakorter on seda ettepanekut siiski ignoreerinud, sest asi oli läinud liiga kaugele.
ICC Sweden oli ürituse väga hästi korraldanud.
.

Eerik-Niiles Kross Kella Kuue Klubis

17.10.2013
.
Oktoobrikuu Kella Kuue Klubi külaliseks oli Eesti diplomaat, julgeolekunõunik ja ettevõtja Eerik-Niiles Kross. Klubikülaline rääkis teemal: “Mida teha Tallinna linnaga?”
.Sisutihedas vestlusringis  räägiti paljust päevakajalisest – ettevõtlusest, majandusest, ühendava keele/poliitika leidmise püüdlustest valimiseelses Tallinnas. Olid ka otseküsimused, nii tõsimeelsed kui humoorikad, külalisele kui Erakonna Isamaa ja Res Publica Liit kandidaadile nr 129.
.2013. aasta kohalike omavalitsuste volikogude valimistel kandideerib Eerik-Niiles Kross Tallinnas IRLi nimekirjas, olles ühtlasi IRLi kandidaat Tallinna linnapea kohale.
.
.
2013/2014 aasta klubihooaja veedame Rein Kasela veinitoas (aadressil Rotermanni 12, Tallinn). Iga klubiõhtu lõpetame pooletunnise veinikoolitusega. Parkimisvõimalus veinitoa maja ees (tsoon südalinn)!
.
Täname kõiki osalejaid ning kohtumiseni 20. novembril!

Meie liikmete suur edu

09.10.2013
.
Eriliselt pidulikus õhkkonnas jagati eile (8. oktoobril 2013) Estonia kontserdisaalis 2013 aasta ettevõtlusauhindu. Suur edu saatis ICC Eesti kuldliiget, aktsiaseltsi Estanc, kes sai aasta uuendaja tiitli ning jäi väga napilt ilma 2013. aasta Ettevõtluse peaauhinnast, mis läks aktsiaseltsile Kühne+Nagel. Viimane sai ka aasta välisinvestori ettevõtlusauhinna. Teades hästi meie kuldliikme tegemisi, arvame, et tegelikult oleks väärinud peaauhinda just Estanc.
.
.
….
.
Õnnitleme Estanci pere, eesotsas nõukogu esimehe Raigo Tammoga. Tal on veel teinegi suur pereettevõte T-Tammer OÜ, mida samuti edukalt arendab, palju huvisid ning tagatipuks osaleb ta täies mahus ICC Eesti tegemistes, tehes seda omal rahulikul mõnusal moel. Kuidas küll mõni mees tahab ja jõuab!
.
Edu saatis veel teisigi ICC Eesti aktiivseid liikmeid:

  • 2013 aasta välisinvestori auhinna nominent on aktsiaselts ABB
  • transpordi ja logistika valdkonnas tunnistati kõige konkurentsivõimelisemaks ettevõtteks aktsiaselts Tallinna Sadam!

.

Äridelegatsiooni visiit Moldovas

07.10.2013
.
28. septembrist – 5. oktoobrini toimus ICC Eesti äridelegatsiooni visiit Moldovasse. Äridelegatsioon oli organiseeritud koostöös Moldova Eesti Suursaatkonnaga. Delegatsiooni ametlikuks juhiks oli kutsutud regionaalminister Siim-Valmar Kiisler. Ministrit saatsid: Siseministeeriumi rahvastiku ja regionaalala asekantsler Kaia Sarnet, regionaalarengu osakonna juhataja Priidu Ristkok, Andmevara juhataja Kalev Truusalu ja müügijuht Christo Kuuse. Minister ja tema saatjad ei osalenud äridelegatsiooni ringsõidul Moldovas ning Rumeenias.
.
ICC Eesti delegatsioon koosnes 22-st inimesest. Tallinnast lennati välja laupäeval, 28. septembril. Pühapäeval, 29. septembril toimus väljasõit Orheiul Vechi looduskaitsealale, külastati Chateau Vartely Winery’t, toimus ekskursiooni Orhei linnas ja Curchy mungakloostris. Esimesed muljed olid head. Veinitehase kompleks on uus ja moodne, kirikud ja kloostrid kenas korras.
.
Esmaspäeva, 30. septembri, Chișinău ärifoorum toimus Vabariigi Palees. Foorumi avasid Moldova regionaalarengu- ja ehituse minister Marcel Raducan ja EV regionaalminister Siim-Valmar Kiisler.
Järgnesid ettekanded Moldova peaministri kantselei välisinvesteeringute kaasamise büroolt.
.
Ajakirjanduse huvi ürituse vastu oli suur. Tagasihoidlikumaks jäi Moldova ettevõtjate osavõtt üritusest.
.
Teisipäeval, 1. oktoobril, algas ringsõit Moldova põhjaosas. Kaevanduskäikudesse rajatud Cricova veinitehases on viimastel aastatel rajatud esinduslik külastuskeskus. Sorocas võttis delegatsiooni vastu regioonivolikogu asepresident Vladimir Nicuta. Arvukalt ettevõtjaid oli tulnud kohtumisele Soroca äriinkubaatoris. Huvitavad olid Soroca kindluse külastus ning vastuvõtt mustlaskuninga(paruni) kodus, Vice-President of the Soroca District Council.
Hilisõhtuks jõuti Balti linna.
.
Kolmapäeval, 2. oktoobril, kohtus delegatsioon Balti Vabamajandustsooni direktori Marin Ciobanuga. Viimane korraldas ekskursiooni austerlaste vabamajandustsooni rajatud elektroonika koostetehasesse. Suur tehas, madalad palgad ca 250 €. Pärastlõunaks jõudsime Iasisse, ajaloolisse Moldova pealinna Rumeenias.
.
Neljapäeval, 3. oktoobril, oli kontaktiderohke kohtumine Iasi vabamajanduspiirkonnas ning seejärel regiooni juhtkonnaga: Tudor Jijie, Director of the Euroregion Siret-Prut-Nistru ja Victor Chirila, Vice-President of the Iasi County Council.
.
Reedel, 4. oktoobril, toimus sõit tagasi Moldovasse, Ungheni. Unghenis kohtuti regiooni juhtkonnaga: Iulia Pancu, Vice-President of the Ungheni District Council. Kohtumisel osales arvukalt ettevõtjaid. Järgnesid väljasõidud Ungheni vabamajanduspiirkonna ettevõtetesse. Seejärel sõitis delegatsioon Chișinăusse, kus toimus Milestii Mici veinivabriku maa-aluse galerii külastus. Milestii Mici on registreeritud Guinessi rekordite raamatusse suurima veinikollektsiooni poolest!
.
Laupäeval, 5. oktoobril, oli visiidi viimane päev. Hommikul osaleti veinifestivali avamisel, kus oli võimalus tervitada president Ilvest, kes pidas festivalil ka kõne. Keskpäeval algas tagasilend Air Balticu lendudega.
.
.
Osavõtjad jäid sõiduga väga rahule. Saadi ülevaade Moldova arengutest, sõlmiti ärikontakte ning innustati Moldova inimesi teel Euroopasse.
.

.
Siseministeeriumi kodulehel avaldatud pressiteate leiate SIIT!
.

Siseministeeriumi pressiteade

02.10.2013

.
.

28. septembrist – 5. oktoobrini viibis ICC Eesti äridelegatsioon Moldovas. Delegatsiooni juhtis regionaalminister Siim-Valmar Kiisler ning giidiks oli Ott Sandrak. Ministrit saatis visiidil Eesti äridelegatsioon, kuhu kuulusid 22 firma esindajad.
.
.
Siseministeeriumi pressiteate leiate SIIT!
.

Nordic Business Forum Jyväskyläs

30.09.2013

 

Jyväskylä ärifoorumid on alates 2009. aastast kasvanud omaette fenomeniks. Korraldajad on väga noored mehed Hans-Peter Siefen (29) ja Jyri Lindén (25). Nende meeskonnas on tähtsal kohal ka samas vanuses Priit Liiv. Ise peavad nad oma suure edu alguseks julget mõttesähvatust 2010 a sügisel – kutsume esinejaks Al Gore’i. Küsija suu peale ei lööda ja Al Gore tuligi. Vaata tema esinemist SIIT.


Eellugu: Hans-Peter Siefen ja Jyri Lindén mõlemad alustasid ettevõtluses väga noorelt, vastavalt 19- ja 15-aastaselt. Neli aastat hiljem, 2007. aasta sügisel, juhtusid nad kõrvuti istuma Jyväskylä ülikooli turundusloengul. Veidi mõttevahetust ja juba olid selged poiste ühised huvid ja arusaamad ettevõtlusest ja ärist.

Juba 2005. aastast oli Hans-Peter unistanud koolitusärist. 2008. aastal lõid noored mõttekaaslased ettevõtte Finnish Community of Entrepreneurship, 2011. aastast kannab see nime Nordic Business Forum OY.

Esimene Jyväskylä foorum toimus 2009. aastal, 2010. aasta oktoobris oli kohal juba 700 ettevõtjat. Konverentsi ajal teatasid poisid oma kavast viia foorumid uuele tasemele. 2011. aasta peaesinejaks kutsuti USA asepresident Al Gore, osavõtjaid oli 1800.

Nordic Business Forum oli tõusnud üheks põhjamaade tähtsaimaks aasta ettevõtlusürituseks. 2012. aasta foorumil oli 2200 osalejat. Kuulake-vaadake Hans Roslingi esinemist SIIT!
.
Esimese kolme aasta käibed:

  • 2009 – 43 000 €
  • 2010 – 280 000 €
  • 2011 – 3 030 000 €

.
Eesmärgiks on järgmisel viiel aastal kasvatada käivet 25% ning saada 10 aastaga maailma tähtsaimaks ettevõtlusfoorumiks!


2012 foorumil oli 2200 osalejat. Siis püstitati tänavuseks eesmärgiks 1000 enamosalejat. Tänavu oli kohal 3309 osalejat. Eestist üle 140!
.
ICC Eesti kaudu osales 8 inimest:

  • Raigo ja Herty Tammo Estancist,
  • Lembit Lump, Tea Närap ja Andrus Lepik Kodumajast,
  • Ülo Pärtel Klikost,
  • Peeter Puskai koolitusfirmast Invicta ja
  • Tiit Tammemägi ICC Eestist.

.
Lendasime kohale tellimuslennuga, kõrgele kruvitud ootustega, mida tegelikkus ületas. Korraldajad said suurepäraselt hakkama 3300 osaleja “liigutamisega”, lubatud kontaktivõtu-süsteemid töötasid, esinejad olid tasemel. Moderaator mõõdukalt ameerikalik. Kohapeal valitses eriline õhkkond, mis osalejaid liitis.
.

Foorumi lõpus kuulutati välja tuleva aasta foorumi esinejad: Jim Collins, Sir Alex Ferguson, Tony Fernandes, sir Ken Robinson, Arnold Schwarzenegger. Nordic Business Forum 2014 toimub 9. – 10. oktoobril Helsingi Messikeskuses. Midagi pole teha – üritus on kasvanud Jyväskylä jaoks liiga suureks!
.
Järgnes piletite broneerimine ja müük. See oli väga massiline ja võib arvata, et pooled järgmise foorumi piletid müüdi ära hoobilt. Ka kõik meie väikese delgatsiooni liikmed soetasid 2014. a foorumiks vähemalt topelt pileteid.
Toimunust saab hea ülevaate sellelt videolt. Vaata ka fotogaleriid.
.
ICC Eesti korraldab osavõtu ka 2014. aasta foorumist 09. – 10. oktoobril Helsingis. Teatagem oma huvist e-maili aadressil icc@icc-estonia.ee.
.
Tiit Tammemägi, PhD

 

Karli Lambot Kella Kuue Klubis

26.09.2013

 

Kella Kuue Klubi hooaja avamine toimus Rein Kasela veinitoas 25. septembril. Klubiõhtu külaliseks oli valimisliidu Tallinna Vaba Kodanik Karli Lambot. Klubikülaline rääkis Tallinna linna juhtimisest ja ettevõtluse arengust meie pealinnas.
.
Valimisliit Vaba Tallinna Kodanik on MTÜ Vaba Isamaaline Kodanik (VIK) ellu kutsutud valimisliit, mis koondab erinevaid kodanikuühendusi ja vabu kodanikke. Karli Lamboti sõnul soovib liit  linnajuhtimise depolitiseerimist ja rohkem õigusi linnaosadele. Võttes arvesse, et Lamboti näol on tegemist staažika suurkorporatsiooni juhiga ning arvestades tema isikuomadusi, usume, et Vaba Tallinna Kodaniku valimisedu võiks parandada olukorda Tallinnas.
.
2013/2014 aasta klubihooaja veedame Rein Kasela veinitoas (aadressil Rotermanni 12, Tallinn). Iga klubiõhtu lõpetame pooletunnise veinikoolitusega. Parkimisvõimalus veinitoa maja ees (tsoon südalinn)!
.
Täname kõiki osalejaid ning kohtumiseni 16. oktoobril!

.
Ürituse pildialbumi leiate altpoolt:

ICC peasekretäride kohtumine New Yorgis

23.09.2013
Kohal olid ICC auesimees Gerard Worms, peasekretär Jean Guy Carrier, liikmeskonna direktor Francois Gabriel Ceyrak jt. 96-st rahvuskomitee peasekretärist oli kohal ca 60%. ICC uus esimees (ametis alates 1. juulist 2013) Harold (Terry) McGraw III kohal ei olnud.
.
Pika tööpäeva alul käsitati ICC “suuri” küsimusi – osavõttu G20 ja ÜRO tööst. Uus esimees on pidanud tihedaid läbirääkimisi Austraalia valitsus- ja ettevõtlusringkondades kindlustamaks ICC tegusat osalemist G20 Brisbane’i tippkohtumise ettevalmistustöös.
.
ICC uue logo küsimus on läinud väga kõrgele. Küsitav, kas seda protsessi on võimalik peatada?
.
Omaette küsimus oli World Chambers Federation’i (Maailma Kaubanduskodade Föderatsioon) probleemid. Esines WCF-i esimees Peter Mihok. Kinnitas, et tegutsedes ICC juures on nad täielikult lojaalsed ICC-le ja kõikides riikides, kus on olemas ICC rahvuslikud komiteed (NC-d) peavad kojad olema ICC NC liikmed, kui nad tahavad olla WCF liikmed. Selles osas on probleeme mujalgi, näiteks Eesti omaga analoogne poks käib ka Ukrainas.
Vahemärkuseks – hr Ceyrac teatas, et EKTK on tasunud kahe aasta liikmemaksu arved ICC-le ja et see raha (3300 €) kanti ICC Eesti liikmemaksu arvele.
.
Kogu koosoleku ülejäänud osa oli pühendatud rahvuskomiteede tööle. Positiivne, et kõiki sõnavõtjaid kuulas juhtkond tähelepanelikult. ICC Eesti peasekretäri, Tiit Tammemägi, sõnavõtt oli teemal “Make Trade Simple!”. Tammemägi seletas miks ICC Eesti võttis selle oma lipukirjaks ja kutsus kolleege järgima ICC Finlandi, kes on asunud loosungit tugevalt toetama. Esinemine sai positiivse toetuse ja kujunes ürituse lõppsõnavõtuks. Auesimees Worms ütles, et peale seda sõnavõttu jääb ainult korraldajaid (US CIB) tänada.
.
Pikale tööpäevale järgnes suur ja pidulik vastuvõtt, mille korraldas US CIB Waldorf Astoria hotellis. Üritusel anti välja US CIB aastaauhind ja peeti asjalik-kaalutlevaid, ka murelikke kõnesid maailma majandusolukorrast.
.
Järgmisel päeval külastati ÜRO peakorterit. Kahjuks oli Peaassamblee saal remondis. Sinna sisse ei pääsenud ja ka järgmisel nädalal alanud Peaassamblee pidas oma istungi asendusruumides. Küll sai tutvuda teiste tähtsate kohtadega, näiteks Julgeoleku-nõukogu saaliga ja kuulata selgitusi ÜRO töökorraldusest.
.

Ukraina ärifoorum Suursaatkonnas

13.09.2013
12. septembril korraldas ICC Eesti koostöös Ukraina Suursaatkonnaga Ukraina ärifoorumi saatkonna ruumides. Ärifoorumil räägiti järgmistel teemadel:

  • Ukraina majandusolukorrast EL Idapartnerluse Vilniuse tippkohumise eel. Viktor Kryzhanivsky, Ukraina suursaadik Eestis
  • Uutest ärivõimalustest Ukrainas. Vadim Trjuhan, partner Ukraina õigusfirmas IMG Partners
  • Ettevõtluskliima Ukrainas Eesti diplomaadi silmade läbi. Roman Vinartšuk, Eesti Suursaatkond Kiievis, I sekretär
  • Investeerimisvõimalused Ukraina regioonides. Volodymyr Reshetniak, Ukraina Suursaatkond Eestis, nõunik
  • Ukraina Euroopa Integratsiooni ja Arengu Edendamise Keskuse tegevusest. Jaanika Merilo, keskuse peadirektor
  • Kuidas ICC Rahvuslikud komiteed Eesti ja Ukrainas saavad kaasa aidata ärisidemete loomisel –tehingute sõlmimisel. Tiit Tammemägi ICC Eesti peasekretär
  • Minu ettevõtluskogemus Ukrainas. Viktor Lõsak, Everwelle OÜ direktor

.
Ettekannetele järgnes furšett. Rõõm ülimalt hästi laabunud ärifoorumist, palju huvi ja arutelusid tekitanud ettekannetest ning kohtumistest, oli nii saatkonna töötajatel, osalejatel kui ka korraldajatel.
Üritus oli väljamüüdud.

.
Pildialbumi leiate siit!

Jaapani Suursaadiku kiri nr 19

19.06.2013
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile järjekorras neljas suursaadiku kiri. Suvine pööripäev on lähenemas ning ilmad muutuvad järjest suvisemaks.
Enne puhkuste hooaja algust saadan seekordse suursaadiku kirja, milles tutvustan Jaapani välispoliitikale üliolulist Jaapani-Vene tippkohtumist.
.
29. aprillil leidis aset Jaapani-Vene tippkohtumine peaminister Shinzo Abe ning president Putini vahel. See oli kümne aasta jooksul esimene Jaapani peaministri ametlik visiit Venemaale. Peale kohtumist vastu võetud ühisavalduses nõustuti, et olukord kus 67 aastat peale sõda pole Jaapani ja Venemaa vahel veel rahulepingut sõlmitud, on ebaloomulik.
Mõlemad riigipead lubasid taaskäivitada ning kiirendada mitmeid aastaid seisnud läbirääkimisi territoriaalküsimuses.
.
Loodan, et see kiri aitab Teil mõista Jaapani eri aspekte. Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik
.


Issue: Japan Russia Summit
.
On April 29, Japanese Prime Minister Shinzo Abe visited Russia. It was the first official visit by a Japanese prime minister to Russia in ten years.  During the summit meeting and over a working lunch, the two leaders engaged in significant in-depth discussions on a broad spectrum of topics, including security, peace treaty negotiations, international affairs and economic issues, as well as cultural and human exchange. After the meeting, Prime Minister Abe and President Putin released a joint statement on the development of a Japan-Russia partnership.
.
With respect to the peace treaty negotiations, which had stalled over the past several years, the leaders agreed to instruct their respective foreign affairs ministries to accelerate negotiations to draw up a solution to the peace treaty issue acceptable to both countries. Prime Minister Abe and President Putin were able to establish a personal trust through the extensive exchange of opinions.
The prime ministerial visit is thought to have given new momentum and a long-term orientation to the future relationship between Japan and Russia.
.

Jaapani Suursaadiku kiri nr 18

25.05.2013
.
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile järjekorras kolmas suursaadiku kiri Jaapani diplomaatia ja majanduse päevakohastel teemadel.
.
Minu Eestisse saabumisest on möödunud juba üle poole aasta. Suur rõõm oli näha imekauneid kirsiõisi mai alguses Tallinnas. Need puud on saadud kingiks kahe riigi sõpruse sümbolina. Loodan, et Teil õnnestus neid näha.
.
1. juunil peetakse Tallinnas Maailma Päeva, mil keskendutakse rahvusvahelise arengu koostööle. Sooviksin Teie tähelepanu juhtida Tokyo 5. rahvusvahelisele Aafrika arengu alasele konverentsile (TICAD), mis leiab aset Yokohamas 1.-3. juunil. Konverentsil on plaanis vastu võtta „Yokohama deklaratsioon 2013“ ja tegevuskava koos toetuspaketiga Jaapanist suurusjärgus 550 miljonit dollarit. Seoses sellega olen kirjale lisanud mõned kokkuvõtted 5. TICADi ministrite kohtumise (Addis Abeba, 16.-17. märts) ettevalmistavatest aruteludest, arenguteemadest ning G8 välisministrite kohtumisest (London, 10.-11. aprill).
.
Jaapani poliitika kohta leiab rohkem teavet netiajakirjast “Arutleme Jaapani teemal – Jaapani välispoliitika foorum” (http://www.japanpolicyforum.jp/).
.
Saatkonnal on nüüd oma Facebook’i lehekülg. Kõige kiirema info ning Jaapani-teemaliste uudiste ja linkidega tutvumiseks külastage palun meie Facebook’i lehekülge, mida „like“-des saate ühineda meie kasvava kogukonnaga.Link:https://www.facebook.com/pages/Jaapani-Suursaatkond-Eestis-%E5%9C%A8%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%8B%E3
%82%A2%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E4%BD%BF%E9%A4%A8/314160692046199

.
Loodan, et see kiri aitab Teil mõista Jaapani eri aspekte. Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik


1. TICAD V Ministerial Preparatory Meeting

.Foreign Minister Fumio Kishida attended the TICAD V Ministerial Preparatory Meeting in Addis Abeba, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, on March 16 and 17, 2013.  A total of 52 countries, with 46 chief delegates of cabinet minister level, attended the meeting from Africa, while more than 1,000 people altogether from 84 regions, representing international organizations, NGOs and the private sector, participated in the event. As well as co-chairing the meeting with the Ethiopian Foreign Minister Dr Tedros Adhanom, Foreign Minister Kishida delivered the keynote address and conducted bilateral talks with the African countries.
.
The meeting produced three concrete outcomes which should help to ensure the success of TICAD V, which will be held in Yokohama in June. Primarily, we deliberated on “the Yokohama Declaration 2013” and “the Yokohama Action Plan 2013-2017” which will be adopted at TICAD V, and obtained each country’s consent in terms of proposing a strong message to the effect that we should pursue the further growth of Africa. Secondly, we displayed a firm posture as regards the fight against terrorism and announced a package of support from Japan worth a total of US$550 million in order to help bring about peace and stability in Africa. Thirdly, in line with a speech by the Japan Business Federation at the meeting, we expressed the readiness of all stakeholders in Japan to contribute to African growth.
.
You can learn more about this conference on the following website: http://www.ticad.net/.
.
.

2. G8 Foreign Ministers’ Meeting
.
On 10 and 11 April, the G8 Foreign Ministers’ meeting was held in London, UK, with Foreign Minister Kishida attending from Japan.
.
As for regional issues, North Korea, China, Iran, Syria and Africa were the main topics discussed. Japan emphasized the need for the G8 to issue a strong message aimed at having North Korea refrain from further provocative acts. Minister Kishida also called for international cooperation with UN Security Council Resolutions and collaboration in resolving the issue of abductions. Japan’s stance gained the support of the other member states and was reflected in the Statement following the meeting.
.
As regards ties with China, Minister Kishida explained the Japanese Government’s basic policy of promoting mutually beneficial strategic relations from a broad perspective and of acting calmly even in difficult situations. On the issue of Africa, he emphasized the importance of cooperation between TICAD V and the G8 process.
.
A separate “Declaration on Preventing Sexual Violence in Conflict” was adopted at the meeting. The Declaration confirmed that the G8 were committed to prosecuting criminals and to taking action in support of the victims, and would make efforts to obtain further funding to this end. Minister Kishida declared Japan’s active engagement in this regard and announced a new contribution of approximately US$4.5 million.
.
Minister Kishida also outlined Japan’s stance in the field of nuclear disarmament and nonproliferation as well as its decision to contribute US$550 million for peace and stability in Africa as a counterterrorism measure.
.

ICC Eesti üldkoosolek 21. mail!

22.05.2013

.
21. mail toimus ICC Eesti üldkoosolek algusega kell 15:00. Koosolek viidi läbi ICC Eesti büroos, aadressil A.H. Tammsaare tee 47. Koosoleku päevakorras oli tegevusaruande kuulamine, 2012. aasta majandusaasta aruande kinnitamine, uute volikogu liikmete valimine, Prantsuse-Eesti Kaubanduskoja asutamine ICC Eesti juurde, auesimehe statuudi ettepaneku arutamine ning 2013. aasta tegevuskava kuulamine.
.
ICC Eesti üldkoosoleku juhatas ettekandega sisse Eesti Arengufondi juhatuse esimees Tõnis Arro. Härra Arro tutvustas Arengufondi tegemisi.
.
Üldkoosolek kinnitas 2012. aasta majandusaruande ning määras järgnevaks kolmeks aastaks audiitoriks Priit Eriksoni.
.
Käesoleval aastal aegusid seitsmel volikogu liikmel volitused. Neist kuus olid nõus edasi kandideerima, senine volikogu esimees Andres Tamm otsustas oma kandidatuuri mitte üles seada. Üldkoosolekul toimus avalik hääletus.
Peale toimunud hääletust on ICC Eesti volikogu koosseis järgmine:

  • Toomas AGASILD, Viking Window AS
  • Andres ERGMA, Nanso Group Eesti AS
  • Christina JÖRG, Schöttli Keskkonnatehnika AS
  • Tõnis KAASIK, Ecometal AS
  • Andres KALVIK, Aeroc Jämerä AS
  • Jüri KÜLVIK, Lemeks AS
  • Arvu MÄGI, Amhold AS
  • David O’BROCK, Molycorp Silmet AS
  • Ülo PÄRTEL, Kliko OÜ
  • Meelis TAMBLA, KredEx Krediidikindlustus AS
  • Meelis VIRKEBAU, Rõiva- ja Tekstiililiit

.
Lisaks valiti järgnevaks kolmeks aastaks asendusliikmeteks:

  • Raigo TAMMO, Estanc AS
  • Rein VIILU, Revala OÜ

.
Volikogu aseesimees Ülo Pärtel tutvustas Prantsuse Suursaadiku hr Frédéric Billet ettepanekut asutada ICC Eesti juurde Prantsuse-Eesti Kaubanduskoda. Antud ettepanek kiideti heaks ning sellest tulenevalt vajab korrigeerimist ICC Eesti põhikiri. Äriregistrile on põhikirja muudatus vajalike kannete tegemiseks esitatud.
.
Lisaks tutvustas härra Pärtel ICC Eesti auesimehe statuudi loomise ettepanekut, mille kohaselt senine volikogu esimees jätkab auesimehena. Auesimehe määramise põhiline eesmärk on selles, et ametist lahkuv volikogu esimees saaks oma kontakte ja kogemusi edasi anda uuele volikogu esimehele. Statuut kiideti heaks.
.
.
Üldkoosolekust osavõtjatele pakuti veini ning suupisteid.
Täname kõiki osavõtjaid!

Jaapani Suursaadiku kiri nr 17

05.05.2013
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile järjekorras teine suursaadiku kiri, mille teemaks on Jaapani majandus.
.
18.-19. aprillil Washingtonis aset leidnud G20 Rahandusministrite ja Keskpangajuhtide Grupi kohtumisel keskenduti maailma majanduse hetkeolukorrale.
Sealhulgas räägiti ka Jaapani peaminister Abe juhitud valitsuskabineti poolt loodud uuest majanduspoliitikast ning Jaapani majanduse seisukorrast.
.
Olen tutvunud viimase, 26. aprillil avaldatud Jaapani Panga ettekande kokkuvõttega, milles kirjutatakse:
“Jaapani majanduse nõrgenemine on lõppenud ning on näha märke majanduse tõusust. 2013. aasta keskpaigaks prognoositakse mõõduka taastumise jätku. Seda eelkõige arvestades, tänu lõdvale rahapoliitikale ning erinevatele rahandusmeetmetele, paindlikuna püsinud riigisisest nõudlust, ning samuti majanduskasvu tempo tõusu teistes riikides.”
.
Kirjale olen lisanud Jaapani Panga poolt avaldatud “Majandusaktiivsuse ning hindade prognoosi (aprill 2013)”.
.
Lisateavet võib leida Jaapani Panga kodulehelt (http://www.boj.or.jp/en/index.htm/).
.
Loodan, et see kiri aitab Teil paremini mõista majanduse hetkeolukorda Jaapanis. Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik
.

Estanc AS vormistas kuldliikmelisuse

28.03.2013

ICC Eesti liige aktsiaselts Estanc vormistas märtsis 2013 kuldliikme staatuse. Estanc põhitoodanguks on survemahutid, tehnoloogilised mahutid ja kütusemahutid. Materjalidena kasutatakse nii süsinikterast kui ka roostevaba terast, surveseadmete valmistamiseks eriteraseid.

Lisainfo leiate nende kodulehelt: www.estanc.ee

Pädevuskursuse lõpetamine

25.03.2013

22. märtsil lõpetasid osalejad pool aastat kestnud pädevuskursuse “Pädevuskursus eksportöörile-importöörile, logistikule-ekspedeerijale”. Oktoobris alanud kursus lõppes 22. märtsil kursusetööde kaitsmisega ning diplomite kättesaamisega.  Tublid lõpetanud said lisaks omandatud väärtuslikele teadmistele ning auväärsele diplomile ka 14 EAP-d.
.

Kella Kuue Klubis Prantsuse Suursaadik!

21.03.2013

21. märtsil toimus järjekordne Kella Kuue Klubi õhtusöök. Seekordseks külaliseks oli Prantsuse Suursaadik Frédéric Billet. Meie seekordne klubiüritus leidis kajastamist ka Frankofoonia nädalate kavas. Härra Billet tegi oma ettekande eesti keeles ning klubilistega suhtles samuti eesti keeles. Suursaadik viis meid väga huvitavale tuurile Prantsusmaale, mille käigus tutvustas Prantsusmaad tutvustavat statistikat jms.
.
Kohtumiseni järgmisel Kella Kuue Klubi üritusel, 17. aprillil!

.

Jaapani Suursaadiku kiri nr 16

21.03.2013
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile oma esimene kiri suursaadikuna.
.
Minu nimi on Tetsuro Kai ning olles üle võtnud minu eelkäija suursaadik hr. Hoshi töökohustused, olen nüüd Jaapani erakorraline ja täievoliline suursaadik Eestis.
Siia saabumisest on möödunud juba neli kuud ning vaatamata jätkuvalt külmadele ilmadele, olen suurel määral Eesti eluga harjunud.
Käesoleva kirjaga on plaanis jätkata eelmise saadiku alustatut ning tutvustada saadiku kirjas Jaapani välispoliitikat ja teisi huvipakkuvaid teemasid.
.
Olen märganud, et huvi Aasia vastu on Eestis viimasel ajal kasvanud, ennekõike Riigikogus.
See on üks põhjus, miks tutvustan seekordses kirjas uueks peaministriks saanud Shinzo Abe kõnet, milles ta räägib oma poliitilistest plaanidest.
Samuti peaministri külaskäiku USA-sse ning välisminister Kishida välispoliitika teemalist kõnet.
.
Ühtlasi lisan erakorralise sõnumi peaminister Abelt seoses Suure Ida-Jaapani maavärina teise aastapäevaga.
Me oleme siiralt tänulikud südantsoojendava toetuse eest, mida oleme saanud Eesti valitsuselt ja rahvalt.
.
Loodan, et see kiri aitab paremini mõista hetkeolukorda Jaapanis. Teie tähelepanekud ja tagasiside on alati teretulnud.
.
.
Lugupidamisega,
.
Tetsuro KAI
Jaapani suursaadik


1. Policy Speech by Prime Minister Shinzo Abe to the 183rd Session of the Diet
.
Prime Minster Abe gave a policy speech to the 183rd session of the Diet on Thursday February 28th, 2013. In the beginning, Prime Minister Abe stated that he and his cabinet aim to create “A Strong Japan”, and emphasized to work on the following six areas; “Acceleration of reconstruction”, “Economic revival”, “Making Japan the safest and secured nation in the world”, “Reconstruction of education and social welfare system”, “Diplomacy and security on the context of international community”, and “Risk management”.
.
Regarding economic recovery, he expressed that he will make a very best effort to revive Japan’s economy with the three-arrowed economic booster plan; “Bold financial policy”, “Nimble fiscal policy”, and “growth strategy that promote investment in private sector”.
Also, he expressed his intention to strength fields of agriculture, medicine, tourism, culture and tradition, environmental technology, and science technology, and strategically flow our products from Japan to the world while recruiting top oversea corporations and human recourses into Japan. Therefore, in the future, this will contribute to make Japan the growth center of the globe once again.
.
As for diplomacy and security, the fundamental diplomacy shall be “strategic diplomacy”, “diplomacy that respects universal values”, and “proactive diplomacy”. He also pointed out five principles of diplomacy to ASEAN that was announced in January 2013 when visiting ASEAN member states. He stated that the Japan-U.S. alliance will continue to be a cornerstone for Japanese diplomatic policy, and expressed his determination with an emphasis on solution of North Korea’s aggressive diplomacy as well as on the importance of bilateral relationship between Japan and relevant countries such as China, Republic of Korea, and Russia.
.
2. Prime Minister Shinzo Abe’s visit to the United States
.
Prime Minister of Japan, Shinzo Abe, visited the United States from 22 to 24 February 2013.  During his stay, Mr. Abe had a summit meeting with US President Barack Obama, who had just started his second administration, and also gave a policy speech titled “Japan is Back” at the Center for Strategic and International Studies (CSIS).
.
In the summit meeting and the working lunch, Prime Minister Abe explained the basic line of Japan’s diplomacy to President Obama, and expressed his view that the reinforcement of the Japan-US alliance is the foundation of Japanese foreign policy. Prime Minster Abe also stated that he would promote the cooperation between two countries in a wider field, while wrestling with the reinforcement of the defense force and powerful revitalization of the Japan’s domestic economy.
.
In addition, both leaders exchanged their views on the current regional issues in  Asia-Pacific,  Middle East and Africa. . In economic term, they discussed Japan’s possible participation in the TPP negotiations, the cooperation in area of development, diffusion of clean energy, the climate change, and the possibility of the introduction of Japan’s Super-conducting Maglev technology to the United States. President Obama mentioned that he was aware of the high support among Japanese citizen for the bold economic policy that Japanese Government was currently conducting.
.
Through this visit, the summit meeting between Prime Minister Abe and President Obama succeeded to appeal their trust and bond, as well as the solid alliance between two nations. On the matter of the TPP, one of the main focuses of the meeting, both leaders confirmed that it is not required to make a prior commitment to unilaterally eliminate all tariffs upon joining the TPP negotiations. It is therefore considered to push the ongoing discussion whether to join TPP negotiations forward in Japan.
.
3. Foreign policy speech by Minister for Foreign Affairs, Fumio Kishida, to the 183rd Session of the Diet
.
At the 183rd session of the Diet on 28 February, Minister for Foreign Affairs, Fumio Kishida outlined his thinking on the basic orientation of Japan’s foreign policy.
.
In his speech, he introduced the three pillars of Japan’s foreign policy, which are strengthening the Japan-U.S. Alliance, deepening our cooperative relations with neighboring countries, and strengthening economic diplomacy as a means to promoting the revitalization of the Japanese economy.
.
As to the first pillar, Minister Ksihida stated that the Japan-U.S. Alliance is the linchpin of Japan’s diplomacy and security and that it is indispensable to strength it.  On the second pillar, Mr. Kishida emphasized among others the determination to work toward the comprehensive resolution of the outstanding issues of concern including the abductions, nuclear and missile issues in relation with North Korea. As well as the promotion of a mutually Beneficial Relations Based on Common Strategic Interests from a broad perspective with China, Mr. Kishida also recognized the significance of the cooperative relationship with ROK, Russia, India, Mongolia, the ASEAN countries, Australia, the Pacific Rim.
.
As for the third pillar of its foreign policy, Minister Kishida stated that Japan would seek to strengthen its economic diplomacy as a means to promote the revitalization of  domestic economy, since economic globalization proceeds at an accelerated pace.
.
In addition to these points, Minister Kishida, while referring to the terrorist attack in Algeria, announced that he would put strength on measures for protecting the safety of Japanese nationals and companies active overseas.  He also expressed his determination to engage in resolving global issues such as the international discussion of nuclear disarmament and non-proliferation, the subject of climate change, peacekeeping and peace construction, human rights and humanitarian issues, and cooperation for human security and for establishing peace and stability in Africa through the Fifth Tokyo International Conference on African Development (TICADV) held in Yokohama in coming June.
.

ICC Eesti Technopolis Business Breakfastil

01.03.2013
Technopolis Ülemiste koostöös ICC Eestiga korraldasid 28. veebruaril Technopolis Business Breakfasti. Ürituse eesmärgiks on pakkuda võimalusi uute teadmiste saamiseks, kogemuste vahetamiseks ja omavaheliseks kohtumiseks. Üritusele oodatakse juhte, spetsialiste, ettevõtjaid ning ettevõtlushuvilisi, kes soovivad saada uusi ideid oma äri edendamiseks ja enda arendamiseks ning õppida teiste kogemustest. Üritusel saab luua uusi sidemeid, suhelda ning kogemusi vahetada. Võrgustumiseks on piisavalt aega nii enne kui ka peale ettekandeid.
.
Üritusel esinesid ettekannetega:

  • Tiit Tammemägi, PhD, ICC Eesti peasekretär teemal ”Make Trade Simple!” – tõhus printsiip eksporditehingutes
  • Rainer Osanik, LLM, BLRT Grupi õigusdirektor BLRT Grupi kogemusest.

.
Ürituse kohta leiate lisainfot siit! Täname kõiki osalejaid!
.


.

Kella Kuue Klubis Ene Ergma!

21.02.2013
.
20. veebruaril toimus järjekordne Kella Kuue Klubi üritus. Meid austas oma kohalolekuga Riigikogu esimees Ene Ergma. Proua Ergma tegi juttu nii poliitika kui ka astronoomia valdkonnast. Elavas vestlusringis reisisime ajas tagasi esimeste kosmonautide (Juri Gagarin jt) ja kosmoselendudeni. Olid ju proua Ergma Moskva-aastad tulvil vahetuid kontakte ja kogemusi valdkonna juhtivate teadlastega.
Klubiõhtul tutvustas Andrei Dvorjaninov Keila-Joa mõisa väärikat ajalugu, restaureerimise käekäiku ning tulevikuplaane.
.
Meeleolukat Vabariigi aastapäeva ning kohtumiseni 20. märtsil!
.

.

Kella Kuue Klubis Läti Suursaadik!

17.01.2013
16. jaanuaril toimus selle aasta esimene Kella Kuue Klubi üritus! Klubikülaliseks oli Läti Suursaadik Kārlis Eihenbaums, kes rääkis Läti ja Eesti erinevustest ning sarnasustest. Õhtut saatis elav diskussioon ning härra Eihenbaums vastas väga paljudele küsimustele..
.
Kohtumiseni 20. veebruaril!

 

Kella Kuue Klubis Jüri Kuuskemaa!

20.12.2012
19. detsembril toimus 2012. aasta viimane Kella Kuue Klubi üritus. Aukülaliseks oli seekord kunstiajaloolane Jüri Kuuskemaa. Härra Kuuskemaa jutustused muutsid klubiõhtu väga huvitavaks. Kuuskemaa on kolmanda põlvkonna tallinlane, kes on kursis kohaliku ajaloo ning eluoluga kammkeraamikast kuni Eesti Vabariigi taastekkeni. Ka antud restorani maja ajaloost oskas Jüri Kuuskemaa väga palju rääkida.
Restorani poolt pakutud jõulueelne sööming oli maitsev ning kosutav.

Kaunist pühadeaega ning meeleolukat aastavahetust ICC Eesti poolt!
Järgmine Kella Kuue Klubi üritus 16. jaanuaril. Kohtumiseni!

 

.

..

Kontaktüritus 'November Mingle'

29.11.2012

27. novembril toimus kontaktüritus ‘November Mingle’ koostöös Briti-Eesti Kaubanduskojaga.

Ürituse eesmärgiks oli, et ICC Eesti ning Briti-Eesti Kaubanduskoja liikmed saaksid omavahel tuttavaks ning leiaksid uusi ärikontakte. Lisaks oli võimalus nautida veini ning suupisteid.
Briti-Eesti Kaubanduskoda (The British-Estonian Chamber of Commerce ehk BECC) loodi 1996. aastal. BECC on üks suuremaid ja aktiivsemaid seda tüüpi äriorganisatsioone Eestis. BECC-il on aktiivne liikmeskond, kes on huvitatud majandussidemete arendamisest Eesti ja Suurbritannia vahel.
Üritus toimus Cubano Baaris, hotellis Meriton Grand Conference & Spa, aadressil Paldiski mnt 4.


Vasakul ICC Eesti peasekretär Tiit Tammemägi ning paremal Briti-Eesti Kaubanduskoja tegevjuht Egle Org.

.

Visiitkaarte vahetamas Briti uus suursaadik Christopher Bruce Holtby (vasakul) ning Marko Mehilane advokaadibüroost Entsik & Partnerid.

.

Kella Kuue Klubis härra Aku Sorainen

22.11.2012

Novembrikuu Kella Kuue Klubi toimus 21. novembril ning külalisesinejaks oli Advokaadibüroo SORAINEN asutaja ning vanempartner härra Aku Sorainen.

Härra Sorainen tutvustas endanimelise advokaadibüroo personalijuhtimise strateegiaid ning jagas väärtuslikke nippe. Seoses büroo asumisega neljas erinevas riigis, selgitas Aku Sorainen erinevate rahvuste häid külgi. Klubilised tõdesid, et külmas kliimas töötavad inimesed on produktiivsemad.
Õhkkond oli suurepärane ning juttu jätkus kauemaks!

Kohtumiseni järgmises Kella Kuue Klubis, 19. detsembril.

 

Kella Kuue Klubis Toomas Alatalu!

18.10.2012
17. oktoobril toimus järjekordne Kella Kuue Klubi! Klubikülaliseks oli härra Toomas Alatalu, PhD. Klubiõhtu teemaks oli “Äsjased revolutsioonid ja valimised ning Eesti võimalused turbulentses maailmas”. Õhtusööki saatis väga elav vestlus ning mõnus õhkkond!.
.
Kohtumiseni 21. novembril!

 

Jaapani Suursaadiku kiri nr 15

20.09.2012
Kallid sõbrad,
.
Mul on suur rõõm saata Teile järjekorras viieteistkümnes ja viimane kiri.
.
Aeg lendab kiiresti ja minu ametisse astumisest esimese Eestis resideeriva Jaapani suursaadikuna on möödas kaks aastat ja seitse kuud. Nüüd sain ma korralduse välisministeeriumisse naasta ja lahkun Eestist oktoobri alguses.
.
Minu ametiajal näitas Eesti kindlat arengut, liitudes OECD ja eurotsooniga ning saavutades kõrget majanduskasvu vaatamata ülemaailmselt raskele majandusolukorrale pärast Lehman Brothersi pankrotti. Kui heita pilk suhetele Jaapaniga, võib märgata majandussuhete edenemist. Heaks näiteks on Kyoto protokolli kvooditehingu alusel käivitunud elektriautode projekt. Samuti toimusid kõrgetasemelised visiidid, sealhulgas peaministri ja riigikogu esimehe visiit Jaapanisse ning Jaapani asevälisminister hr. Banno visiit Eestisse. Jaapani saatkond korraldas erinevaid kultuuriüritusi, sealhulgas Jaapani-Eesti diplomaatiliste suhete uuendamise 20. aastapäeva tähistavaid üritusi 2011. aastal ja mitmeid loenguid Jaapani kohta. Ma usun, et tänu Teie kaasabile saime me silmnähtavalt tugevdada Jaapani ja Eesti vahelisi majandus- ja kultuurisidemeid. Jaapani turistide arv Eestis on iga aastaga kasvanud. Samuti on suurenenud Jaapani ettevõtete huvi Eesti vastu ning ma tajun, et Eesti tuntus Jaapanis on tänu Ozeki Baruto edule suurenenud.Ma ei unusta iialgi suurt toetust, mida me saime Eesti valitsuselt ja rahvalt möödunud aasta märtsis asetleidnud Suure Ida-Jaapani maavärina järel.
.
Kuigi ma tunnen Eestist lahkudes, et mul jäi veel palju asju tegemata, usun ma siiski, et olen pannud aluse Jaapani – Eesti suhete edasisele igakülgsele arengule.
.
Oktoobris astub ametisse uus suursaadik. Palun Teil toetada teda nagu Te mind toetasite ja aidata kaasa Jaapani – Eesti suhete edasisele arengule. Soovin Eestile veel suuremat edu.
.
.
Lugupidamisega,
.
Hideaki HOSHI
Jaapani erakorraline ja täievoliline suursaadik Eesti Vabariigis
.
  • Liitu ICC Eesti uudiskirjaga!
  • Astu ICC Eesti liikmeks!
  • ICC Eesti liikmete nimekiri
  • ICC Eesti üritused
  • ICC Eesti hommikuklubi
  • ICC Eesti rahatäht

Uudised

  • Eesti arbitraažieksperdid esindatud rekordkoosseisus ICC arbitraaži ja ADR komisjoni kohtumisel Pariisis
  • Rahvusvahelise Kaubanduskoja avaldus Ameerika Ühendriikide kaitsetollide teemal
  • ICC Eesti ja ImpactBuilders Tallinn koostöö avardab Eesti ettevõtete rahvusvahelisi võimalusi
  • Raigo Tammo – mees kes jõuab
  • In memoriam
  • Prev
  • 1
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Next
  • Avaleht
  • Uudised
  • Kalender
  • Liikmete pakkumised
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Flickr
  • Liitu meililistiga!
  • Isikuandmete töötlemine
Rahvusvaheline Kaubanduskoda - ICC Eesti, A.H. Tammsaare tee 47, Tallinn Estonia, +372 684 1070, icc@icc-estonia.ee
Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega.Nõustun Loe veel
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT
X